Глава Минздрава Грузии Екатерина Тикарадзе

Тикарадзе: Грузия сохраняет низкий показатель смертности от коронавируса

753
(обновлено 20:32 04.12.2020)
Анализ показателя инфицирования в Грузии указывает, что страна сегодня находится в восходящей фазе распространения инфекции, заявила министр

ТБИЛИСИ, 4 дек — Sputnik. Грузия по сравнению с другими странами сохраняет довольно низкий показатель смертности от коронавируса, заявила глава Минздрава Екатерина Тикарадзе.

По ее словам, на данный момент в Грузии восходящая фаза распространения коронавируса. Однако, несмотря на это, процентный показатель смертности не высокий.

"Мы делаем анализ показателя инфицирования в стране и знаем, что Грузия сегодня находится в восходящей фазе распространения инфекции - у нас довольное высокое распространение. А показатель летальности 0.9%. Это сложно объяснить населению, когда мы в абсолютных цифрах каждый день заявляем о более 30 летальных случаях, однако анализ этого делается со стороны ВОЗ", - заявила Тикарадзе.

По ее словам, каждый день Грузия предоставляет как коэффициент инфицирования, так и показатель летальности и Грузия в этом плане находится на довольно низком уровне.

Жертвами коронавируса в Грузии за последние сутки стали 38 пациентов. С начала пандемии умерли 1 425 человек.

Грузия переживает вторую волну коронавируса. С начала пандемии в Грузии выявлено более 152 тысяч лабораторно подтвержденных случаев, более 126 тысяч выздоровели, а более 1,4 тысячи скончались. Первый случай коронавируса в Грузии был выявлен 26 февраля.

753
Теги:
Минздрав Грузии, Коронавирус COVID-2019, Грузия
Темы:
Вторая волна коронавируса в Грузии (733)

Эпидемия коронавируса - женщина в маске гуляет по улице с собакой

Число инфицированных коронавирусом в Грузии увеличилось за сутки на 742

161
(обновлено 10:57 27.01.2021)
За последние 24 часа от коронавируса скончались 12 человек, из ковид-клиник страны выписаны 1 081 пациент, а с начала пандемии вылечились 245 527

ТБИЛИСИ,  27 янв — Sputnik. Число выявленных случаев заражения коронавирусом в Грузии за последние сутки увеличилось на 742. Скончались 12 человек.

По данным официального сайта StopCov, с начала пандемии в стране по сегодняшний день выявлено 255 564 случая заражения.

Вместе с тем за последние 24 часа ковид-клиники покинули 1 081человек, с начала пандемии вылечились 245 527 пациентов. Скончались 3 108.

За сутки сделано 18 007 тестов, в том числе 10 627 на антиген и 7 380 ПЦР-тестов.

В карантине в данное время находятся 497 человек, в стационарах – 2842, в ковид-гостиницах – 347 .

41 гражданин Грузии доставлены на лечение из других стран.

Первый случай коронавируса в Грузии зафиксирован 26 февраля.

161
Теги:
Пандемия, Коронавирус COVID-2019, Грузия
Темы:
Вторая волна коронавируса в Грузии (733)
Религия и православие. Святая Нино

В Грузии отмечают Нинооба День Святой Нино, просветительницы страны

112
(обновлено 10:12 27.01.2021)
Праздничные богослужения в честь покровительницы Грузии сегодня состоятся во всех православных храмах, а многочисленные Нино отметят именины

ТБИЛИСИ, 27 янв — Sputnik. Православные 27 января поминают Святую равноапостольную деву Нино – просветительницу Грузии.

В Грузии праздник называют "Нинооба" и отмечают особенно торжественно – праздничные богослужения пройдут во всех действующих церквях страны, в том числе и в Сионском кафедральном соборе Успения Пресвятой Богородицы, где хранится крест из виноградной лозы, обвитый волосами Святой Нино, с которым она пришла в Грузию.

Однако, с учетом ограничений в стране, введенных из-за пандемии коронавируса, верующие как в храме, так и на прилегающей территории, должны носить маски и соблюдать социальную дистанцию.

Грузинская православная церковь празднует Нинооба дважды в год: в день кончины Святой Нино – 27 января, и в день пришествия просветительницы в Грузию – 1 июня.

Имя Нино очень популярно в Грузии. Святая считается покровительницей страны, поэтому этим именем называют многих девочек. Просветительница Грузии покровительствует всем, кто крещен именем Нино, и помогает всем просящим ее о заступничестве.

112
Теги:
Нинооба, Грузинская православная церковь, Грузия
Темы:
Грузинская православная церковь
Саломе Зурабишвили посмертно наградила переводчика премией

Зурабишвили посмертно наградила переводчика Давида Цередиани премией Важа-Пшавела

13
(обновлено 11:09 27.01.2021)
Цередиани, который почти 40 лет своей жизни посвятил переводу мировой литературы, ушел из жизни в 2019 году

ТБИЛИСИ, 27 янв — Sputnik. Президент Грузии Саломе Зурабишвили посмертно наградила премией им. Важа-Пшавела грузинского поэта, публициста и переводчика Давида Цередиани.

Зурабишвили вручила премию им. Важа-Пшавела членам семьи Давида Цередиани на церемонии награждения, которая прошла во дворце Орбелиани.

დავით წერედიანს ვაჟა-ფშაველას სახელობის პრემია მიენიჭა

📌 დავით წერედიანს პოეტური კრებულისათვის "პარაპეტი" ვაჟა-ფშაველას სახელობის პრემია მიენიჭა 🌐 http://bit.ly/2Yg57Rb

Опубликовано სალომე ზურაბიშვილი / Salome Zourabichvili Вторник, 26 января 2021 г.

Как отметила президент, премия подчеркивает важность грузинской культуры и литературы, а именно поэзии, которая является одним из величайших сокровищ страны.

"Отмечать премию им. Важа-Пшавела важно даже во время этой пандемии, экономического и социального кризиса, потому что культура развивается и по-прежнему сохраняет свою определяющую роль в обществе и стране. Хочу подчеркнуть, что Давид Цередиани был не только достойным поэтом, но и прекрасным переводчиком немецкой и французской поэзии, которая останется в истории грузинской культуры. Нам нужно больше хороших переводчиков, чтобы "вынести" нашу культуру и "принести" к нам культуру других стран", – сказала Зурабишвили.

Президент Грузии поблагодарила членов комиссии премии им. Важа-Пшавела и ее председателя Ростома Чхеидзе за проделанную работу. На церемонии присутствовали члены комиссии премии им. Важа-Пшавела, представители издательств и приглашенные гости.

Давид Цередиани ушел из жизни в 2019 году, на 83-м году жизни. Долгие годы Цередиани работал в Литературном институте имени Шота Руставели. С 1981 года начал активно заниматься переводами.

Среди его знаменитых переводов лучшие произведения немецких и французских классиков: Франсуа Вийона, "Фауст" Гёте, произведения Бодлера, "Сказки" братьев Гримм. Незадолго перед смертью он блестяще перевел "Цыганский романсеро" Федерико Гарсиа Лорки. Является автором литературных эссе, очерков и нескольких сборников, а также лауреатом премии "Саба" 2012 года.

В 2014 году Цередиани был удостоен премии "Саба" за особый вклад в развитие литературы.

13
Темы:
Культурная жизнь Грузии