Премьер Грузии Мамука Бахтадзе прокатился на подъемнике в Гудаури

Грузия закрывает свои зимние курорты

1010
(обновлено 15:39 26.11.2020)
На горнолыжных курортах Бакуриани, Гудаури, Годердзи и Местия из-за обострения эпидемиологической ситуации в стране зимний сезон отменяется

ТБИЛИСИ, 26 ноя – Sputnik. На зимних курортах Грузии введены дополнительные ограничения, об этом на брифинге заявил премьер-министр Георгий Гахария.

Без детсадов и торговых центров: в крупных городах Грузии ужесточают ограничения>>

По решению межведомственного координационного совета, с 28 ноября до 31 января включительно, на горнолыжных курортах Бакуриани, Гудаури, Годердзи и Местия закрываются горнолыжные трассы и канатные дороги.

Гостиницы на зимних курортах смогут работать только в качестве карантинных пространств.

В марте из-за распространения коронавируса правительство Грузии приняло решение досрочно закрыть сезон на зимних горнолыжных курортах.

Зимний сезон в Грузии открывается обычно в конце декабря, однако с учетом эпидситуации на этот раз горнолыжные курорты не смогут принять отдыхающих.

Грузия переживает вторую волну коронавируса – ежедневно фиксируется более трех тысяч новых случаев. По данным на 26 ноября, с начала пандемии общее количество подтвержденных случаев COVID-19 в Грузии превысило 118 тысяч человек, скончались 1 124.

В стране уже действует ряд ограничений: маски обязательны в помещениях, в транспорте и на улицах, в крупных городах школы переведены на дистанционное обучение, закрыты детсады, запрещен выход из дома в ночное время.

Первый случай коронавируса в Грузии зафиксирован 26 февраля.

1010
Теги:
Туризм, Зимние курорты Грузии, зимний отдых, Гудаури, Бакуриани
Темы:
Вторая волна коронавируса в Грузии (733)

Эпидемия коронавируса - женщина в маске гуляет по улице с собакой

Число инфицированных коронавирусом в Грузии увеличилось за сутки на 742

138
(обновлено 10:57 27.01.2021)
За последние 24 часа от коронавируса скончались 12 человек, из ковид-клиник страны выписаны 1 081 пациент, а с начала пандемии вылечились 245 527

ТБИЛИСИ,  27 янв — Sputnik. Число выявленных случаев заражения коронавирусом в Грузии за последние сутки увеличилось на 742. Скончались 12 человек.

По данным официального сайта StopCov, с начала пандемии в стране по сегодняшний день выявлено 255 564 случая заражения.

Вместе с тем за последние 24 часа ковид-клиники покинули 1 081человек, с начала пандемии вылечились 245 527 пациентов. Скончались 3 108.

За сутки сделано 18 007 тестов, в том числе 10 627 на антиген и 7 380 ПЦР-тестов.

В карантине в данное время находятся 497 человек, в стационарах – 2842, в ковид-гостиницах – 347 .

41 гражданин Грузии доставлены на лечение из других стран.

Первый случай коронавируса в Грузии зафиксирован 26 февраля.

138
Теги:
Пандемия, Коронавирус COVID-2019, Грузия
Темы:
Вторая волна коронавируса в Грузии (733)
Религия и православие. Святая Нино

В Грузии отмечают Нинооба День Святой Нино, просветительницы страны

107
(обновлено 10:12 27.01.2021)
Праздничные богослужения в честь покровительницы Грузии сегодня состоятся во всех православных храмах, а многочисленные Нино отметят именины

ТБИЛИСИ, 27 янв — Sputnik. Православные 27 января поминают Святую равноапостольную деву Нино – просветительницу Грузии.

В Грузии праздник называют "Нинооба" и отмечают особенно торжественно – праздничные богослужения пройдут во всех действующих церквях страны, в том числе и в Сионском кафедральном соборе Успения Пресвятой Богородицы, где хранится крест из виноградной лозы, обвитый волосами Святой Нино, с которым она пришла в Грузию.

Однако, с учетом ограничений в стране, введенных из-за пандемии коронавируса, верующие как в храме, так и на прилегающей территории, должны носить маски и соблюдать социальную дистанцию.

Грузинская православная церковь празднует Нинооба дважды в год: в день кончины Святой Нино – 27 января, и в день пришествия просветительницы в Грузию – 1 июня.

Имя Нино очень популярно в Грузии. Святая считается покровительницей страны, поэтому этим именем называют многих девочек. Просветительница Грузии покровительствует всем, кто крещен именем Нино, и помогает всем просящим ее о заступничестве.

107
Теги:
Нинооба, Грузинская православная церковь, Грузия
Темы:
Грузинская православная церковь
Саломе Зурабишвили посмертно наградила переводчика премией

Зурабишвили посмертно наградила переводчика Давида Цередиани премией Важа-Пшавела

11
(обновлено 11:09 27.01.2021)
Цередиани, который почти 40 лет своей жизни посвятил переводу мировой литературы, ушел из жизни в 2019 году

ТБИЛИСИ, 27 янв — Sputnik. Президент Грузии Саломе Зурабишвили посмертно наградила премией им. Важа-Пшавела грузинского поэта, публициста и переводчика Давида Цередиани.

Зурабишвили вручила премию им. Важа-Пшавела членам семьи Давида Цередиани на церемонии награждения, которая прошла во дворце Орбелиани.

დავით წერედიანს ვაჟა-ფშაველას სახელობის პრემია მიენიჭა

📌 დავით წერედიანს პოეტური კრებულისათვის "პარაპეტი" ვაჟა-ფშაველას სახელობის პრემია მიენიჭა 🌐 http://bit.ly/2Yg57Rb

Опубликовано სალომე ზურაბიშვილი / Salome Zourabichvili Вторник, 26 января 2021 г.

Как отметила президент, премия подчеркивает важность грузинской культуры и литературы, а именно поэзии, которая является одним из величайших сокровищ страны.

"Отмечать премию им. Важа-Пшавела важно даже во время этой пандемии, экономического и социального кризиса, потому что культура развивается и по-прежнему сохраняет свою определяющую роль в обществе и стране. Хочу подчеркнуть, что Давид Цередиани был не только достойным поэтом, но и прекрасным переводчиком немецкой и французской поэзии, которая останется в истории грузинской культуры. Нам нужно больше хороших переводчиков, чтобы "вынести" нашу культуру и "принести" к нам культуру других стран", – сказала Зурабишвили.

Президент Грузии поблагодарила членов комиссии премии им. Важа-Пшавела и ее председателя Ростома Чхеидзе за проделанную работу. На церемонии присутствовали члены комиссии премии им. Важа-Пшавела, представители издательств и приглашенные гости.

Давид Цередиани ушел из жизни в 2019 году, на 83-м году жизни. Долгие годы Цередиани работал в Литературном институте имени Шота Руставели. С 1981 года начал активно заниматься переводами.

Среди его знаменитых переводов лучшие произведения немецких и французских классиков: Франсуа Вийона, "Фауст" Гёте, произведения Бодлера, "Сказки" братьев Гримм. Незадолго перед смертью он блестяще перевел "Цыганский романсеро" Федерико Гарсиа Лорки. Является автором литературных эссе, очерков и нескольких сборников, а также лауреатом премии "Саба" 2012 года.

В 2014 году Цередиани был удостоен премии "Саба" за особый вклад в развитие литературы.

11
Темы:
Культурная жизнь Грузии