Работа во время пандемии - врач Скорой помощи 112 в маске

О чем пишут грузинские газеты: можно ли победить коронавирус без вакцины?

756
(обновлено 09:22 19.01.2021)
Какие внутренние процессы начинаются в правящей партии, почему новый лидер "Единого национального движения" ополчился против бывшего соратника и можно ли победить пандемию коронавируса без вакцины - главные темы в грузинской прессе

В Грузии новая политическая реальность

После ухода Бидзины Иванишвили из партии появилась новая политическая реальность как в стране, так и внутри партии. На съезде "Грузинской мечты - демократической Грузии" председателем партии единогласно был избран Ираклий Кобахидзе, который заменил Иванишвили, пишет газета "Резонанси".

По мнению аналитиков, такой выбор обусловлен тем, что у Кобахидзе нет потенциала стать независимым политическим игроком, а другие лидеры партии, у которых есть амбиции этого, продолжают бороться за влияние внутри "Мечты", и победивший в этой внутрипартийной конкуренции определится по результатам местных выборов, запланированных на этот год.

По словам аналитика Вахтанга Дзабирадзе, решение о назначении Ираклия Кобахидзе председателем партии принял Бидзина Иванишвили, поэтому Каха Каладзе, Георгий Гахария, Ираклий Гарибашвили и другие вынуждены смириться с этим, нравится им это или нет.

Кроме того, аналитик полагает, что это решение обусловлено тем, что Иванишвили больше всего доверяет Кобахидзе и имеет опыт руководства партией.

"Если учесть все это комплексно, у него есть все данные, с точки зрения Иванишвили, чтобы руководить партией. Похоже, что в основном это были те обстоятельства, по которым Иванишвили избрал его председателем партии. Кроме того, Гахария и Каладзе занимают довольно ответственные должности, и параллельно они являются более независимыми политическими фигурами, что является дополнительной угрозой для Иванишвили. А Кобахидзе – тот человек, который говорит и делает то, что нравится Иванишвили и что он хочет", - сказал Дзабирадзе газете "Резонанси".

Аналитик также считает, что решение обусловлено тем, что Кобахидзе отличается жесткой позицией по отношению к оппозиции, что приемлемо для Иванишвили.

"Учитывая, что Кобахидзе является для оппозиции достаточно неприемлемой фигурой, это также стало главным критерием его назначения на эту должность. Иванишвили сейчас не мог выдвинуть кандидатуру, желаемую для оппозиции", - сказал Дзабирадзе.

По его словам, конечно, несколько групп в "Мечте" постараются усилить свое влияние, особенно на фоне заявления Иванишвили об уходе из политики.

"Однако так ли это на самом деле, никто не знает. Поэтому, если группы Гахария, Каладзе и Гарибашвили, которые являются самыми влиятельными, будут усилены, они все равно будут бояться тени Иванишвили. Особенно сейчас к выборам в самоуправление им не нужна внутренняя конфронтация, и они будут пытаться сосуществовать вместе", - сказал Дзабирадзе.

Что скрывает новый председатель "Нацдвижения"?

Критическое заявление нового председателя "Единого национального движения" Ники Мелия в адрес одного из бывших лидеров партии Вано Мерабишвили вызвало много вопросов, пишет газета "Резонанси".

"Резонанси" пыталась получить дополнительную информацию по этому поводу у других лидеров "Национального движения", но безуспешно.

Мелия заявил, что не может ничего хорошего сказать о Вано Мерабишвили и если начнет говорить, то может потолок рухнуть и пол провалиться по всей стране в целом, а не только в партии. При этом добавил, что не хочет лить воду на мельницу Иванишвили.

Аналитик Ника Читадзе заявил, что не знает причин этой критики, хотя не согласен с оценкой Мелия.

"Я уважаю Нику Мелия, он мой друг, а господина Мерабишвили знаю издалека, хотя не могу сказать ничего плохого. Я не знаю, в чем Мелия обвиняет Мерабишвили. Возможно, он ошибся в бытность министром внутренних дел, не могу точно сказать. Поэтому Мелия должен точно обосновать, в чем его обвиняет", - сказал Читадзе газете "Резонанси".

По словам аналитика, с другой стороны, когда Мерабишвили вышел из тюрьмы, он сказал, что отказывается от всех должностей.

"Он также сказал, что переживает из-за существующих проблем между "Национальным движением" и "Европейской Грузией", когда "Европейская Грузия" отделилась от "Национального движения", и я думаю, что он продемонстрировал гражданскую позицию. Мелия должен обосновать свою позицию, хотя все это не должно перерасти в противостояние", - сказал Читадзе.

Победить пандемию без вакцины невозможно

Ни одну пандемию в мире не побеждали без вакцины, заявила руководитель боксированного отделения Тбилисской инфекционный больницы Марина Энделадзе, пишет газета "Резонанси".

"Невозможно, чтобы люди постоянно жили под регуляциями. Поэтому единственный надежный выход – это вакцинация", - сказала Энделадзе.

По ее словам, вакцинация в Грузии будет в первом квартале и на первом этапе малой дозой.

"Как мне известно, страна готовится, чтобы в дальнейшем вакцинация была массовой. В первую очередь будут привиты риск-группы. Вакцинация сократит случаи заражения, но параллельно пока придется соблюдать регуляции", - сказала Энделадзе.

Эпидемиолог Ираклий Хмаладзе считает, что создание так называемого стадного иммунитета начинается с вакцинации 30% населения, при этом отметил, чем больше, тем лучше.

"Чем больше, тем лучше, но начинается с 30%. В целом так рассчитывается, если это количество в стране будет привито – это уже хорошо. В первую очередь, речь идет о риск-группах, врачах, сотрудниках различных силовых структур и так далее. Вообще, в нормальной стране все должны быть привиты", - сказал Хмаладзе газете "Резонанси".

При этом отметил, что об этом нужно говорить тогда, когда вакцина будет действительно подтверждена и безопасна.

Обзор подготовлен на основе материалов газеты "Резонанси"

756
Теги:
Вакцина, Пандемия, Коронавирус COVID-2019, Вано Мерабишвили, Ника Мелия, Единое Нацдвижение, Грузинская мечта, Грузия
Темы:
Выборы 2020: "Грузинская мечта" (46)

Георгий Данелия Кот ушел, а улыбка осталась

Русскоязычная литература в современной Грузии: миф или реальность?

211
(обновлено 00:25 03.03.2021)
Грузия издавна манила к себе русских писателей и поэтов, и щедро дарила им вдохновение. Что происходит в обратном направлении и в современной Грузии, во Всемирный день писателей попыталась выяснить колумнист Sputnik Грузия

Русскоязычная литература в Грузии – не нонсенс, а культуры двух стран давно переплетены, в том числе литературном смысле.

Другое дело, что это за литература и кому она нужна? 

Сегодня засилие коротких текстов в Сети, переход на цифровой формат, отсутствие дипломатических отношений между Грузией и Россией, да и просто то, что люди в целом охладели к бумажным книгам (не только на русском языке), заставляет задуматься: а есть ли русскоязычная литература в Грузии?

Не старая, запыленная на полках, советских времен, а живая, современная, сегодняшняя. И если есть, то, главное, в каком она состоянии?

Жива или в коме?

То, что в грузинских книжных магазинах минимум одна полка всегда выделена для русской литературы – это факт. Но чаще всего это нон-фикшн, переводы мировых бестселлеров или старая добрая классика. Русскоязычную литературу от местных, грузинских писателей в стране найти труднее.   

Нина Шадури-Зардалишвили
© photo: Sputnik / STRINGER
Нина Шадури-Зардалишвили

"Если говорить строго и всерьез, то русскоязычной литературы в Грузии на сегодняшний день, конечно, нет", – с сожалением говорит автор книг, редактор и заведующая литературной частью Тбилисского русского драматического театра им. А. С. Грибоедова Нина Шадури-Зардалишвили. – Есть несколько авторов, которые весьма интересно работают в жанре поэзии, прозы и драматургии. Но несколько авторов – это еще не литература и не литературный процесс с его типическими особенностями, характеристиками и тенденциями. Таковых попросту нет".

При этом, по словам литератора, надо учитывать, что исторически понятие "русскоязычная литература Грузии" существует и имеет глубокие культурные корни. "Однако это именно историческое, но никак не современное понятие", – отмечает Шадури-Зардалишвили. 

Девушка читает книгу в библиотеке
Девушка читает книгу в библиотеке

В числе современных авторов, чье творчество заслуживает внимания, завлит Грибоедовского театра назвала поэтов Дмитрия Мониава, Паолу Урушадзе, Анну Лобову и Сусанну Арменян, прозаика Гурама Сванидзе, Петра Хотяновского, а также недавно ушедших из жизни поэтов Владимира Саришвили, Елену Черняеву и драматурга Ингу Гаручава.

Эти русскоязычные литераторы жили или живут и пишут на стыке двух культур. Но общей культурной, литературной картины, которую можно было бы охарактеризовать, классифицировать, типизировать, эти авторы, увы, не создают, уверена Зардалишвили.

"Что написали, то и издали"

Культура культурой, но экономический закон даже тут никто не отменял. Если есть спрос – есть и предложение. Так есть ли спрос?

"Ответ очевиден: русскоязычная литература нужна носителям русского языка (как ни крути, но тысяч 30 носителей в Грузии пока еще наберется), – говорит Нина Шадури-Зардалишвили. – Нужна тем, для кого русский не является родным языком, но кто им, тем не менее, владеет в достаточной степени, а также тем, кто изучает русский язык".

Логично, что рождается вопрос о качестве имеющейся литературы. Так вот, по мнению Нины Шадури-Зардалишвили, что касается общего уровня тех произведений на русском языке, которые широко публикуются в Интернете, а также в различного рода альманахах и периодике, то он "удручающе низок". Однако это не является характерной особенностью именно Грузии, поясняет она.  

"Мы живем в эпоху публичного графоманства (во всех жанрах). Знаете ли вы, что, например, на сайте Стихи.ру на сегодняшний день опубликовано более 50 миллионов стихотворений? О каком уровне можно говорить среди этого, с позволения сказать, "поэтического" океана?" – восклицает автор.

Тем временем ни для кого не секрет, что грузинские издательства не бегают за русскоязычными авторами и не умоляют их отдать в печать новые книги, отмечает Зардалишвили. "Авторы, в подавляющем большинстве, издают свои произведения по собственной инициативе и за свой счет. То есть что написали, то и издали", – говорит литератор. 

"Лучше, чем в Европе"

Абсолютно противоположного мнения придерживается редактор единственного в Грузии русскоязычного литературного альманаха "На холмах Грузии" (издается в стране уже 18-й год!), председатель Пушкинского общества русскоязычных литераторов Грузии "Арион" Михаил Юрьевич Айдинов.

Председатель Пушкинского общества русскоязычных литераторов Грузии Арион Михаил Айдинов
© Sputnik / Denis Aslanov
Председатель Пушкинского общества русскоязычных литераторов Грузии "Арион" Михаил Айдинов

"Русскоязычная литература не просто существует, она очень яркая, – говорит Айдинов. – Я периодически принимаю участие в многочисленных литературных конгрессах разных стран мира и хорошо знаю русскоязычную литературу за пределами РФ. И во многих странах, скажем, в Германии, Великобритании, Израиле и других, существуют такие же организации, как наш "Арион". И писатели даже стран с большими русскоязычными общинами испытывают дефицит авторов. То есть у них нет такой длинной скамейки авторов для публикации в местных литературных альманахах. И они вынуждены печатать произведения авторов из других стран мира". 

Фредерик Бегбедер Уна & Сэлинджер
© Sputnik / STRINGER
Фредерик Бегбедер "Уна & Сэлинджер"

Качество литературы грузинских авторов тоже не отстает от количества, уверен Михаил Айдинов. Более того, по его словам, познакомившись с работами альманаха "На холмах Грузии" и самой организации "Арион", редакторы толстых российских литжурналов и альманахов, таких как "Новый мир", "Знамя" и других, писали, что в восторге от творчества тбилисских русскоязычных авторов, имена которых известны далеко за пределами Грузии.

"Это прозаик и драматург Петр Хотяновский, его супруга Инга Гаручава, к сожалению, покинувшая наш мир, чьи пьесы ставились не только на театральных подмостках Грузии, но и в России и Европе, это потрясающая поэтесса Паола Урушадзе, стихи которой были известны еще в Советском Союзе и она продолжает творить и сегодня, это блестящий драматург Александр Мейпариани, пьесы которого идут на сценах тбилисских театров, это автор первого грузинского романа-фэнтези Этери Попхадзе", – рассказывает Айдинов.

Все эти люди составляют необычайно колоритный симбиоз культур, говорит Михаил Айдинов. В свое время все они получили образование на русском языке, поэтому на нем и пишут.

Александр Цыпкин Женщины непреклонного возраста
© Sputnik / STRINGER
Александр Цыпкин "Женщины непреклонного возраста"

"И это, действительно, большая качественная литература, которая, с одной стороны, конечно же, является вершиной русской словесности, а с другой – в ней очень близкая связь с Грузией, потому что они корнями отсюда", – отмечает Михаил Юрьевич. 

Среди других русскоязычных авторов, по словам Айдинова, нужно особенно отметить поэтов и писателей Наталью Селезневу, Тамилу Айдинову, Марину Нацвалову, Тамару Константиновскую, Ирину Санадзе, Натию Немсадзе, Юлию Ключникову, Учу Арсаджанишвили, Светлану Мурадян, Нину Джапаридзе, Анну и Анастасию Картвели и многих других.

Прогноз неутешителен?

Последние тридцать лет русскоязычная литература в Грузии процветает, утверждает Михаил Айдинов. Тем временем его прогноз на будущее развитие русскоязычной литературы в стране далеко не оптимистичный. 

"К сожалению, русский язык в Грузии, как шагреневая кожа, скукоживается. Я со страхом думаю о том, что лет через 15-20 (ведь наши авторы не молодеют, а русское образование в Грузии практически уже сошло на нет), такой расцвет русскоязычной литературы, который еще ощущается сегодня, не продлится. Будем реалистами, мы можем дойти до наших соседей по Европе, где наблюдается дефицит авторов", – предполагает Айдинов.

Со своей стороны в рамках собственной организации председатель Пушкинского общества "Арион" систематически поощряет молодое поколение – трижды в год устраивает литературные конкурсы с призами и наградами. Участников и победителей конкурса всегда старается поддерживать и грузинский Союз писателей.

"Откройте нам Грузию" - как Жванецкий мечтал приехать в Тбилиси >>>

"Ежегодно минимум два автора – члена нашего Общества – становятся лауреатами престижной международной литературной премии "Золотой витязь". В ней принимают участие русскоязычные писатели из 30-40 стран мира. И я считаю это поддержкой русскоязычных писателей Грузии. И хотя бы таким образом российский книжный рынок может заинтересоваться нашими авторами", – надеется Айдинов.

"Мало, кто хорошо пишет..."

Рассказы грузинской писательницы и колумниста Sputnik Мариам Сараджишвили любят и читают во всем русскоязычном мире. Но на вопрос, существует ли русскоязычная литература в современной Грузии, она отвечает так:

"Литература такая есть, но она микроскопически незаметна. Творчество того же Общества литераторов "Арион", где группируются авторы – носители русского языка, знают только люди посвященные. Их журнал невозможно купить в прямом доступе. Это и есть главная проблема для любого русскоязычного автора Грузии – негде печататься. Поэтому приходится реализовывать себя либо в Интернете, либо за пределами Грузии. У кого как получается. Лично я периодически читаю Валентину Семилет и Тинатин Диасамидзе".

В Грузии, кроме местных русскоязычных, за последние годы резко увеличилось число приезжих из постсоветских стран, которые, по словам Сараджишвили, с удовольствием читают подобную литературу и вынуждены либо покупать ее с большой наценкой здесь, либо заказывать из России по Интернету.

Юлия Яковлева Азбука любви
© Sputnik / STRINGER
Юлия Яковлева "Азбука любви"

"Спрос, я думаю, в первую очередь, на детективы, беллетристику, медицинские или специальные издания, учебную литературу, затем развлекательную. Есть востребованность и художественной литературы, но процент мал. А вообще сейчас мало тех, кто хорошо пишет", – признается Сараджишвили.

Писатель из Грузии стал лауреатом литературной премии мира >>>

Итог очевиден – пациент жив. Дыхание ровное, временами эйфория, моментами депрессия или панические атаки. Но литература все же жива. Хотя вкусовщина, пристрастия, какие-то стереотипные страхи или финансовые преграды зачастую мешают состояться этой долгожданной встрече – встрече писателя с читателями. А ведь без одного компонента не существует другого и с точностью наоборот. 

211
Темы:
Грузино-российские отношения
В столице Грузии возобновилась работа вещевых рынков

Цены в Грузии выросли выше прогноза: новые данные статистики

2293
(обновлено 00:35 03.03.2021)
В феврале цены снизились на одежду (3,4%), а также на коммунальные услуги (0,4%). В то же время цены на продовольствие выросли на 1,1%, на гостиницы и рестораны – 3,7%, транспорт - 2,5%

ТБИЛИСИ, 2 мар — Sputnik. Годовая инфляция (февраль 2021 года к февралю 2020 года) в Грузии составила 3,6%, при целевом показателе 3%, сообщает Национальная служба статистики "Сакстат" (Грузстат).

В феврале 2021 года, по сравнению с январем 2021 года, уровень инфляции составил 1,1%.

Как ограничения на экспорт пшеницы в России отразятся на ценах на хлеб в Грузии? >>

По данным "Сакстата", за февраль цены снизились на одежду (3,4%), а также на коммунальные услуги (0,4%). В то же время цены на продовольствие выросли на 1,1%, на гостиницы и рестораны – 3,7%, транспорт - 2,5%.

Как менялась инфляция в прошлые годы

Годовая инфляция в 2019 году составила 7%. Для сдерживания ее уровня Нацбанк с сентября 2019 года начал ужесточать монетарную политику. Ставка рефинансирования за этот период выросла с 6,5 до 9%, последний раз она повышалась в декабре 2019 года.

С начала 2020 года года годовой уровень инфляции стал снижаться. В январе и феврале он составил 6,4%, в марте – 6,1%, сентябре – 3,8% и на этом уровне держался три месяца. Из-за угрозы распространения в Грузии коронавируса власти страны с 21 марта ввели карантин и комендантский час. Для стимулирования экономической активности Нацбанк с апреля в три этапа снизил основную ставку монетарной политики до 8%.

В феврале 2021 года, по сравнению с аналогичным месяцем прошлого года, цены на коммунальные услуги снизились на 21,2%.

Вместе с тем за год цены на продовольствие выросли на 6,2%, в том числе на молоко, сыр и яйца – на 6,4%, подсолнечное масло – на 34,3%, кофе и чай – на 12,4%, хлебопродукты – 8,7%, а на фрукты цены снизились на 4,8%. Учитывая сложившуюся ситуацию с пандемией коронавируса, выросли цены на услуги по здравоохранению на 9,8%.

Что влияет на динамику цен в Грузии

Годовая инфляция два предыдущих месяца находилась на уровне ниже целевого показателя в 3%. По информации Национального банка Грузии, это связано с субсидированием государством счетов за коммунальные услуги и носит временный характер.

  • В период пандемии властями Грузии было принято решение субсидировать расходы на коммунальные услуги гражданам, чье пользование электроэнергии не превышает 200 кВт/час и не более 200 кубометров природного газа.

"Как правило, центральные банки не реагируют на временные отклонения инфляции из-за однотипных экзогенных факторов и руководствуются среднесрочным прогнозом инфляции. Согласно текущему прогнозу, при прочих равных условиях инфляция в 2021 году сохранится в среднем на уровне 4%, а затем постепенно приблизится к целевому показателю", – отмечает Нацбанк.

По его данным, наряду со значительным ростом цен на международных товарных рынках, особенно ярко проявившимся в январе, давление на инфляцию оказывают ограничения, связанные с пандемией, из-за роста производственных затрат и снижения курса.

"Снижение номинального эффективного обменного курса ослабляет нисходящее влияние совокупного спроса на прогнозируемую инфляцию, и из-за высокой долларизации экономики передача колебаний обменного курса на инфляцию ощутима", – говорится в документах Нацбанка.

По информации регулятора, сохраняется высокая неопределенность как в отношении динамики восстановления мировой экономической активности, так и темпов роста местного кредитования.

2293
Теги:
Статистика, Национальная служба статистики Грузии "Сакстат", цены, Грузия
Темы:
Экономика Грузии
სეისმოგრაფი

В Греции произошло мощное землетрясение

0
(обновлено 15:34 03.03.2021)
Землетрясение магнитудой 5,9 ощущалось не только в центральной части странны, но и в Центральной Македонии, в Салониках

ТБИЛИСИ, 3 марта — Sputnik. В Греции произошло мощное землетрясение – его магнитуда составляла 5,9, сообщает РИА Новости со ссылкой на Институт геодинамики национальной афинской обсерватории.

Землетрясение произошло в 12:16 по местному времени (13:16 мск) в районе Фессалия в центральной Греции. Эпицентр землетрясения находился рядом с городом Элассона, в 29 километрах от города Лариса, в 250 километрах северо-западнее от Афин. Очаг был на глубине два километра.

Произошли также два афтершока магнитудой 4,6 и 4,8.

Толчки также сильно ощущались в Центральной Македонии, в Салониках.

Информации о пострадавших и ущербе пока нет.

"Заявлений об ущербе в результате землетрясения нет", – сообщил в прямом эфире греческого общественного телевидения ERT губернатор Фессалии Костас Агорастос.

По его словам, сейчас люди вышли из домов на улицу, все произошло днем и паники не было.

Телеканал показал кадры из Ларисы – люди находятся на улицах.

Сейсмолог Эфтимиос Ленкас сказал, что пока не ясны последствия землетрясения, специалисты следят за ситуацией.

0