В Грузии проходят Тбилисские дни книги

Грузинская литература, или Топ-10 современных писателей Грузии

9807
(обновлено 15:22 23.04.2017)
Sputnik Грузия представляет свою версию топ-10 лучших писателей современной Грузии.

Литература – это мысли, стремления, надежды и мечты народа. Искусство слова, которым можно как ранить, задеть и распять, так и возвысить, подарить смысл и осчастливить.

Во Всемирный день книг и авторского права, который ежегодно отмечается в мире 23 апреля, Sputnik Грузия решил проанализировать грузинскую литературу настоящего времени и предлагает топ-10 лучших писателей современной Грузии.

1. Гурам Дочанашвили

Гурам Дочанашвили — один из ярких представителей современной грузинской прозы. Родился в 1939 году в Тбилиси. Ему принадлежат рассказы, повести, романы, эссе. Рус­скому читателю Дочанашвили знаком по книгам "Там, за горой", "Песня без слов", "Только один человек", "Тысяча мелких забот", "Одарю тебя трижды" и другим произведениям. Книги Гурама Дочанашвили – это оды любви, добру и жертвенной борьбе, переведены на многие языки мира и неоднократно ложились в основу множества фильмов и спектаклей.

Роман "Облачение Первое" — вершина творчества Гурама Дочанашвили. Он написан в стиле магического реализма и близок по духу к латиноамериканскому роману. Сплав утопии-антиутопии, а в целом — о поиске человеком места в этой жизни и что истинная цена свободы, увы, смерть. Роман можно разобрать на цитаты. К сожалению, более поздние произведения Гурама Дочанашвили на русский язык так и не переведены.

2. Ака Морчиладзе

Ака Морчиладзе (Георгий Ахвледиани) – знаменитый грузинский писатель, живущий в Лондоне. Родился 10 ноября 1966 года. В 1988 году окончил исторический факультет Тбилисского университета. Автор многих романов и рассказов, пятикратный лауреат грузинской литературной премии "Саба". По произведениям и сценариям Аки Морчиладзе сняты такие известные грузинские фильмы, как "Прогулка в Карабах" и "Прогулка в Карабах 3", "Мне без тебя не жить", "Посредник".

Часто Ака Морчиладзе создает произведения в детективном жанре. И по этой причине критики нередко сравнивают его с Борисом Акуниным. Однако, параллельно с экспериментами в жанре исторического детектива, он пишет и романы о современности. В них речь идет уже совсем о другом: о новом типе отношений в обществе, об элитаризме, снобизме и тинейджерах. В книгах Морчиладзе можно часто встретить стилизацию современной манеры разговора грузинского общества, а также арго и жаргоны современной разговорной речи Грузии.

3. Нино Харатишвили

Нино Харатишвили – известная немецкая писательница и драматург из Грузии. Родилась в 1983 году в Тбилиси. Училась на кинорежиссера, а потом в Гамбурге – на театрального режиссера. Как автор пьес и руководительница немецко-грузинской театральной группы, она с ранних лет привлекла к себе внимание. В 2010 году Харатишвили стала лауреатом Премии им. Адельберта фон Шамиссо, которой награждаются авторы, пишущие на немецком, и на чьем творчестве сказывается перемена культурной среды.

Нино Харатишвили — автор множества прозаических текстов и пьес, которые издавались в Грузии и Германии. В 2002 году вышла ее первая книга "Der Cousin und Bekina". Сотрудничала с разными театральными труппами. В настоящее время является постоянным автором для Немецкого театра в Геттингене. "Когда я в Грузии, — говорит Нино Харатишвили, — то чувствую себя в высшей степени немкой, а когда возвращаюсь в Германию, ощущаю себя абсолютной грузинкой. Это, в общем-то, печально и создает определенные проблемы, но если посмотреть по-другому, то может и обогатить. Потому что если я, по большому счету, не чувствую себя дома нигде, то могу везде построить, создать, сотворить свой дом".

4. Дато Турашвили

Давид (Дато) Турашвили – писатель, драматург и сценарист. Родился 10 мая 1966 года в Тбилиси. Первый сборник прозы Турашвили был издан 1991 году. С тех пор вышли в свет 17 авторских книг. В настоящий момент произведения Турашвили изданы на семи языках в различных странах. В частности, роман "Побег из СССР" ("Поколение джинс") стал бестселлером в Грузии, став самым популярным произведением в стране за последние двадцать лет. Эта книга переиздавалась в Голландии, Турции, Хорватии и Италии и Германии. Роман основан на реальных событиях: в ноябре 1983 года группа молодых людей в Тбилиси совершила попытку угона самолета из СССР.

В качестве драматурга Давид Турашвили работал со всемирно известным грузинским режиссером Робертом Стуруа. Дважды награжден престижной литературной премией Грузии "Саба" (2003, 2007 гг.).

5. Анна Кордзая-Самадашвили

Анна Кордзая-Самадашвили – известный в Грузии автор множества книг и публикаций ("Берикаоба", "Дети Шушаник", "Кто убил чайку", "Правители воров"). Родилась в 1968 году в Тбилиси, выпускница филологического факультета Тбилисского государственного университета. Последние 15 лет Корздая-Самадашвили работала редактором в грузинских изданиях, а также корреспондентом в грузинских и зарубежных СМИ.

Анна Кордзая-Самадашвили – двукратный лауреат престижной грузинской литературной премии "Саба" (2003, 2005). В 1999 году удостоена премии Института Гете за лучший перевод романа лауреата Нобелевской премии, австрийской писательницы Эльфриды Елинек "Любовницы". Сборником ее рассказов "Я, Маргарита" в 2017 году вошел в список лучших работ женщин-авторов в мире по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки.

6.Михаил Гиголашвили

Михаил Гиголашвили – грузинский писатель, проживающий в Германии. Родился в 1954 году в Тбилиси, окончил филологический факультет и аспирантуру Тбилисского государственного университета. Кандидат филологических наук, автор исследований творчества Федора Достоевского. Опубликовал ряд статей по теме "Иностранцы в русской литературе". Гиголашвили — автор пяти романов и сборника прозы. Среди них — "Иудея", "Толмач", "Чёртово колесо" (выбор читателей премии "Большая книга"), "Захват Московии" (шорт-лист премии НОС). С 1991 года живет в Саарбюккене (Германия), преподает русский язык в Саарском университете.

В этом году его роман "Тайный год" стал призером "Русской премии" в номинации "Крупная проза". Он повествует об одном из самых таинственных периодов русской истории, когда царь Иван Грозный оставил престол Симеону Бекбулатовичу и затворился на год в Александровской слободе. Это актуальная психологическая драма с элементами фантасмагории.

7.Нана Эквтимишвили

Нана Эквтимишвили – грузинская писательница, сценарист и кинорежиссер. Родилась в 1978 году в Тбилиси, выпускница факультета философии Тбилисского государственного университета им. И. Джавахишвили и немецкого Института кинематографии и телевидения им. Конрада Вольфа в Потсдаме. Рассказы Нана впервые были опубликованы в тбилисском литературном альманахе "Арили" в 1999 году.

Нана – автор короткометражных и полнометражных кинофильмов, самыми известными и успешными из которых можно назвать "Длинные светлые дни" и "Моя счастливая семья". Эти фильмы Эквтимишвили сняла в соавторстве со своим супругом-режиссером Симоном Гроссом. В 2015 году в свет вышел дебютный роман Наны Эквтимишвили "Грушевое поле", который получил несколько литературных премий, в том числе "Саба", "Литера", премию Университета Ильи, а также переведен на немецкий язык.

8.Георгий Кекелидзе

Георгий Кекелидзе – писатель, поэт и телеведущий. Его автобиографический документальный роман "Гурийские дневники" три последние года подряд был абсолютным бестселлером в Грузии. Книга переведена на азербайджанский и украинский, и скоро выйдет на русском языке.

В его 33 года Кекелидзе не просто модный писатель и общественный деятель, но и главный библиотекарь страны. Георгий Кекелидзе руководит тбилисской Национальной парламентской библиотеки, а еще является основателем Музея книги. Уроженец грузинского города Озургети (регион Гурия), Георгий – обладатель почти всех грузинских литературных премий Грузии. С его именем связано основание первой грузинской электронной библиотеки. А еще Кекелидзе постоянно разъезжает по регионам Грузии, восстанавливая сельские библиотеки и помогая школам книгами и компьютерами.

9. Екатерина Тогонидзе

Екатерина Тогонидзе – молодой прозаик, тележурналист и лектор. Родилась в Тбилиси в 1981 году, окончила факультет журналистики Тбилисского государственного университета им. И.Джавахишвили. Работала на Первом канале Грузинского общественного вещателя: ведущей информационной программы "Вестник" и утреннего выпуска "Алиони".

С 2011 года публикуется в грузинских и иностранных изданиях и журналах. В том же году вышел первый сборник ее рассказов "Анестезия", который был удостоен грузинской литературной премии "Саба". Екатерина – автор романов "Другой путь", "Послушай меня", новеллы "Асинхрон" и других. Книги Екатерины Тогонидзе переведены на английский и немецкий языки.

10.Заза Бурчуладзе

Заза Бурчуладзе – один из самых оригинальных писателей современной Грузии. Публиковался также под именем Грегор Замза. Заза родился в 1973 году в Тбилиси. Учился в Тбилисской государственной академии художеств им.А.Кутателадзе. Первая публикация — рассказ "Третья конфета", опубликованный в 1998 году в тбилисской газете "Альтернатива". С этого же времени публиковался в газете "Альтернатива" и в журнале "Арили" ("Луч").

Отдельные издания Зазы Бурчуладзе — сборник рассказов (1999), романы "Старая песня" (2000), "Ты" (2001), "Письмо маме" (2002), рассказ "Симпсоны" (2001). Среди последних работ Зазы – романы "Adidas", "Надувной ангел", "Минеральный джаз" и сборник рассказов "Растворимый Кафка".

 

9807

Чемодан в руках у туриста в аэропорту

Репатриация в Россию: кто и как может переехать?

505
(обновлено 21:38 11.06.2021)
Законопроект о репатриации или возвращении соотечественников в Россию внесен в Государственную Думу. Какие документы необходимы для переезда в Россию - в нашем материале

Согласно тексту проекта закона, те, кто переедет на историческую родину, уже через год смогут стать полноправными российскими гражданами. Sputnik выяснил, у кого появится возможность получить гражданство РФ по упрощенной схеме и что для этого необходимо сделать.

Кто может репатриироваться

Соотечественниками признаются лица и их потомки, проживающие за пределами России и относящиеся к народам, которые исторически проживают на территории РФ:

  • русские, украинцы и белорусы
  • народы, имеющие национальные административно-территориальные образования в России (татары, чеченцы, якуты и т.д.)
  • коренные малочисленные народы (согласно Единому перечню коренных малочисленных народов РФ)
  • представители иных исторически проживающих на территории РФ народов, не имеющих своих национальных государств или национально-государственных образований за пределами Российской Федерации

Все эти категории граждан могут получить право на репатриацию, если владеют русским языком.

В ходатайство о репатриации можно включить супругу, несовершеннолетних детей и недееспособных членов семьи, над которыми установлена опека.

Какие необходимы документы

Документы на репатриацию лично подаются в территориальных подразделениях ГУВМ МВД России либо в посольствах или консульствах РФ за рубежом. Порядок репатриации предполагает одновременную подачу заявления о выдаче вида на жительство в России.

При принятии ходатайства сотрудник конкретной организации на месте определяет у заявителя уровень владения русским языком.

Кроме того, необходимо подтвердить отсутствие опасных инфекционных заболеваний и источник заработка, который позволит содержать себя и членов своей семьи в пределах прожиточного минимума в России.

Срок рассмотрения ходатайства, поданного в России, составляет не более четырех месяцев, за рубежом – не более шести месяцев. В этот же период рассматривается заявление о выдаче вида на жительство.

Если заявление подается соотечественником, уже находящимся в России, то срок пребывания его и членов семьи в РФ продляется до вынесения решения по ходатайству.

Почему можно получить отказ

Отказом для репатриации могут служить поддельные документы или ложные сведения.

Кроме того, вид на жительство не дадут людям, совершившим тяжкое или особо тяжкое преступление, террористам или экстремистам.

Сведения об отказе внесут в единую федеральную базу репатриации. Такие лица вправе вновь обратиться с ходатайством о репатриации, но только через три года.

Куда можно переехать

Соотечественник может самостоятельно въехать в любой выбранный им российский регион.

Можно также выбрать субъект, который участвует в госпрограмме по переселению соотечественников. Она предполагает различные меры поддержки, в том числе и финансовые. В программе более 70 регионов. Но в ряде них есть внутренние территориальные ограничения по переселению.

Как стать гражданином

Через девять месяцев проживания в России с видом на жительство у репатриантов принимается заявление о приеме в российское гражданство, которое рассматривается три месяца. Таким образом, соотечественник, имеющий право на репатриацию, может постоянно проживать в России, а уже через год станет гражданином страны.

Супруги, включенные в решение о репатриации, получают право на приобретение гражданства при условии проживания в браке более трех лет либо при наличии общих детей.

505
Темы:
Новости из России
Президент РФ В. Путин выступил на онлайн-саммите по климату

"Красная линия" Путина - эксперты об "украинском" интервью президента РФ

481
(обновлено 22:48 10.06.2021)
Украина стала главной темой интервью президента России Владимира Путина, сделанного в преддверии саммита НАТО и переговоров с главой США Джо Байденом

Sputnik. Никита Чикунов, Мария Науменко

По мнению экспертов, российский лидер очертил красную линию для киевских властей и НАТО, пересечение которой повлечет серьезные последствия не только в политической сфере.

Не мнимая угроза

Вступление Украины в Североатлантический альянс будет означать для России прямую угрозу собственной безопасности, переход "красной линии". Такая мысль стала одной из главных, озвученных Владимиром Путиным в интервью телеканалу "Россия 1".

Российский лидер напомнил, что присоединение Польши и Румынии к НАТО завершилось размещением в этих странах американских систем противоракетной обороны (ПРО), которые могут использоваться и в качестве ударных комплексов. В таком случае расчетное подлетное время ракет до Москвы составит 15 минут.

"Представим себе, что Украина станет членом НАТО, подлетное время от Харькова, скажем, и не знаю, Днепропетровска (в рамках кампании по декоммунизации город переименован в Днепр – ред.) до Центральной части России, до Москвы, уменьшится до 7-10 минут. Это для нас "красная линия" или нет?" — риторически спросил он.

Никаких гарантий того, что Украина не вступит в альянс, на сегодняшний день нет, добавил Владимир Путин. Он напомнил, что процесс расширения НАТО не зависит от охлаждения или потепления отношений между Россией и Западом, начавшись волнами с 1999 года.

"Это происходило тогда, когда не было Крыма, не было никаких событий после госпереворота на Украине. Отношения между Россией и коллективным Западом, с США, были ровными, вполне приемлемыми, если не сказать партнерскими. Тем не менее, все наши так называемые озабоченности просто были проигнорированы", — подчеркнул президент.

Однако НАТО и Украине, стремящейся в эту организацию, следует помнить о реакции Москвы, которая будет выстраивать собственную безопасность соответствующим образом, указал российский лидер.

Владимир Путин также прокомментировал заявление Белого дома о том, что Киев неверно истолковал слова президента США Джо Байдена об идее вступления Украины в альянс входе разговора с лидером Украины.

"О чем они там разговаривали? О чем договорились? Мы не знаем. А вот этот окрик из-за океана в сторону президента Украины, он, на мой взгляд, ничего не значит. Но мы должны иметь это в виду. И конечно, имея это в виду, соответствующим образом выстраивать свои отношения в сфере безопасности с нашими партнерами", - добавил глава РФ.

По мнению военного эксперта Алексея Леонкова, слова Владимира Путина должны "отрезвить" Запад, поскольку демонстрируют постепенно иссякающее терпение России.

"Москва уже не будет молча наблюдать за продвижением НАТО. Такие времена прошли. Период уступок закончился, потому что дальше отступать уже некуда, иначе все закончится потерей нашего суверенитета. Нынешняя ситуация дошла до красной черты. Нужно воспринимать слова Путина как последнее российское предупреждение", — считает собеседник Sputnik.

Протолкнуть Киев в НАТО

В своем интервью президент России признался, что не склонен считать разговоры о вступлении Украины в Североатлантический альянс пустой болтовней. Вероятность расширения организации за счет Киева действительно сохраняется, подтверждает заместитель руководителя Института стран СНГ Владимир Жарихин.

"Главная проблема заключается не в самом альянсе, а в том, что США, вероятно, в одиночку собираются "протолкнуть" Украину в НАТО, не предоставляя ей никаких гарантий безопасности. В этом плане Киев является опасным американским плацдармом, о чем и говорил Владимир Путин", — объясняет он.

Принятие Украины в НАТО неизбежно внесет дополнительное напряжение в отношения альянса с Россией. Но усиление конфронтации – тем более прямой военный конфликт – не отвечает нынешним интересам Запада, обращает внимание Алексей Леонков.

"Киев заявляет о войне с Россией (а не о внутреннем конфликте в Донбассе – ред.). В то же время в НАТО действует Вашингтонский договор, пятый пункт которого предусматривает ответные действия против государства, напавшего на одного из членов организации. Получается, что в случае вступления Украины альянс будет вынужден присоединиться к войне. Такого развития событий никто там не хочет", — уверяет специалист.

Потенциальный вред от расширения альянса за счет Украины перекрывает выгоды, соглашается политический аналитик Ростислав Ищенко.

"Для приема Украины должны совпасть разные и практически невозможные события. Сторонники этой идеи, как минимум, должны одновременно прийти к власти в США, во Франции и Германии (эти две страны в 2008 году заблокировали предоставление Украине и Грузии плана действий по членству в НАТО – ред.). Тогда есть шанс, что вступление продавят", — объясняет он.

Вместе с тем политолог указывает, что, вопреки расхожему мнению, в Вашингтонском договоре нет положения, которое бы блокировало вступление в альянс страны с неразрешенными территориальными конфликтами. Так, регулярные споры за право обладания рядом островов в Эгейском море возникают между Турцией и Грецией, вступившими в НАТО еще в 1952 году.

Планомерное уничтожение русского сообщества

Другая важная тема, затронутая президентом России, касалось резонансного законопроекта "О коренных народах Украины", внесенного в Верховную раду Владимиром Зеленским в мае нынешнего года.

Согласно документу, к коренным народам будут отнесены сообщества, не имеющие государственного образования за пределами Украины, например, крымские татары, караимы и крымчаки. Русские, по переписи 2001 года составлявшие 17,2% населения страны, в этот список не попадут.

Комментируя инициативу украинского коллеги, Владимир Путин назвал ее мощным ударом по русскому народу в целом. Он заметил, что подобное деление граждан одной страны напоминает практику нацисткой Германии.

"Никто не захочет быть людьми второго сорта, я уже не говорю о дискриминации по языку и по другим составляющим нормальной жизни человека, но это приведет к тому, что сотни тысяч, а может быть, даже миллионы вынуждены будут либо уехать, либо начнут себя переписывать как-то по-другому", — предположил он.

К слову, различные социологические структуры Украины действительно фиксировали смену идентификации населения с "русский" на "украинец" в годы независимости.

Оценка Владимира Путина справедлива, как и высказанные им опасения, считает политический обозреватель Александр Асафов. Законопроект Зеленского станет базой для принятия последующих документов, ограничивающих права русских на Украине, добавляет он.

"Я уверен, эти акты уже запланированы к принятию. Чего они будут касаться? Прежде всего, работы в органах государственной власти. Русских туда не допустят. Дальше больше – начнут ограничивать в самых базовых правах. В этом плане "учителя" у Киева есть – Прибалтика, где раздавались паспорта "чужих" (или неграждан – ред.). Там в правовом поле фактически закрепили статус людей "второго сорта". Украина движется в этом направлении", — говорит эксперт.

При этом украинская власть совершенно не считается с последствиями принятия законопроекта, уверен Александр Асафов: "Это поручение Вашингтона будет выполнено с большим усердием. А как страна будет жить дальше – Зеленского не волнует. Этот вопрос никого, кроме Москвы, не волнует. Украинская власть выполняет главную задачу – разрушить все связи с Россией, будь то родственные, деловые и исторические".

Принятие законопроекта ускорит процесс уничтожения русского сообщества на Украине, предполагает член совета по межнациональным отношениям при президенте РФ Богдан Безпалько.

"Автоматически этот документ причисляет граждан, идентифицирующих себя как русских, к некоренным. Это значит меньше прав и меньше возможностей их отстаивать. Государство по сути отворачивается от таких людей. Все это ускорит процесс уничтожения русского этноса на Украине. Даже не этноса, а сообщества. Между русскими и украинцами никакой этнической разницы нет, как и разницы антропологической, культурной, ментальной. Разница только политическая, просто в идентификации, которую людям навязали еще в советское время", — продолжает он.

По мнению общественного деятеля, подобные дискриминационные законы могут вынудить русскоязычных граждан, которые составляют более половины жителей Украины, покинуть страну.

"Просчитывала ли украинская элита риски? Не думаю. Ей в общем-то все равно. Она не принимает такие решения самостоятельно. Отсутствие независимости и суверенность – вот два фактора, которые делают принятие инициативы Зеленского неизбежностью", — резюмирует Богдан Безпалько.

481
Теги:
Украина, Владимир Путин, Россия
Парламент Грузии

Представители налоговых служб Грузии и Армении обсудили совместное сотрудничество

0
(обновлено 19:52 12.06.2021)
Стороны, в частности, обсудили проект обновленного таможенного пункта пропуска "Ниноцминда", который будет завершен до конца 2021 года

ТБИЛИСИ, 12 июн — Sputnik. Представители Службы доходов Грузии и Таможенного управления обсудили вопросы совместного сотрудничества с заместителями председателя Комитета государственных доходов Армении, говорится на странице грузинского ведомства.

От грузинской стороны на встрече присутствовали заместитель начальника Службы доходов Министерства финансов Владимир Хундадзе и начальник Таможенного управления Зураб Сичинава, от армянской – Шушаник Нерсисян и Ашот Мурадян.

В ходе встречи стороны обсудили проблемы, связанные с пандемией COVID-19 и перспективы дальнейшего расширения сотрудничества в постпандемический период.

В 2019 году был подписан протокол "Об обмене предварительными электронными данными о международном перемещении транспортных средств и товаров". В ходе встречи стороны отметили, что ведутся технические работы по этому вопросу и что выполнение формальностей, предусмотренных в протоколе, произойдет в ближайшее время.

"Хочу отметить, что по данным последних трех лет грузооборот между нашими странами превысил 2,4 миллиарда долларов, и несмотря на глобальную пандемию нам удалось сохранить положительную динамику и бесперебойную доставку международных грузов", – сказал по итогам встречи Сичинава.

Стороны также обсудили проект обновленного таможенного пункта пропуска "Ниноцминда", который будет завершен до конца 2021 года.

Подписывайтесь на видео-новости из Грузии на нашем YouTube-канале.

0
Теги:
Армения, Грузия