Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии Русские в Грузии

"Они оставили след в грузинской культуре" - новые книги из серии "Русские в Грузии"

606
(обновлено 14:15 26.07.2020)
Книги, которые сближают народы, - в Тбилиси прошла презентация изданий о выдающихся деятелях русского искусства, которые оставили след в культуре Грузии

ТБИЛИСИ, 23 июл — Sputnik. Уникальная серия книг "Русские в Грузии", которая рассказывает о культовых деятелях русского искусства, неразрывно связанных с грузинской культурой, пополнилась тремя новинками - новыми героями изданий стали режиссер Всеволод Мейерхольд, поэтесса Белла Ахмадулина, а также поэт и педагог Константин Герасимов.

Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии Русские в Грузии
© Sputnik / Alex Shlamov
Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии "Русские в Грузии"

О том, как создавались книги и какое огромное значение их публикация имеет для культурного диалога двух стран, рассказали на пресс-конференции в Мультимедийном пресс-центре Sputnik Georgia главный редактор серии "Русские в Грузии" Александр Сватиков, а также непосредственно авторы книг: заведующая литературной частью Тбилисского государственного русского драматического театра им. А. С. Грибоедова Нина Зардалишвили-Шадури, заведующая музеем Театра Грибоедова Инна Безирганова и журналист, писательница Анастасия Хатиашвили. Новые книги из серии "Русские в Грузии" изданы при поддержке Россотрудничества. 

Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии Русские в Грузии
© Sputnik / Alex Shlamov
Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии "Русские в Грузии"

Как оказалось, серия "Русские в Грузии" насчитывает довольно большое количество выпущенных книг. Среди них издания, посвященные Льву Толстому, Владимиру Маяковскому, Борису Пастернаку, Осипу Мандельштаму, Николаю Гумилеву, Владимиру Немировичу-Данченко, Георгию Товстоногову и многим другим талантливым людям.

Александр Сватиков. Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии Русские в Грузии
© Sputnik / Alex Shlamov
Александр Сватиков. Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии "Русские в Грузии"

"Но впереди еще "непочатый край" работы, - сказал редактор серии Александр Сватиков. - Дело в том, что в начале выпуска серии книг руководитель проекта Николай Свентицкий заявил, что в этой серии выйдет около двух тысяч книг. Главное, чтобы было финансирование, чтобы не заканчивался список тех русских, которые оставили добрый, заметный след в истории Грузии, а таких было много".

Благотворительность Герасимова в 90-е

Над созданием книги "Мы коротаем этот век не зря..." об одном из ведущих сонетологов мира и легендарном профессоре Тбилисского государственного университета им. И. Джавахишвили Константине Герасимове работала заведующая литературной частью театра имени А. С. Грибоедова Нина Зардалишвили-Шадури. Ей посчастливилось быть ученицей Герасимова.

Нина Зардалишвили-Шадури. Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии Русские в Грузии
© Sputnik / Alex Shlamov
Нина Зардалишвили-Шадури. Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии "Русские в Грузии"

"Констинтин Сергеевич Герасимов занимался большим количеством благородных дел в плане просвещения и образования, о которых не все знают, - рассказала Шадури. - Нам казалось необходимым напомнить не только о том, что на сегодняшний день его статьи о сонетологии являются основополагающими. Мы хотели напомнить и о том, какой это был прекрасный поэт. Писал он 50 лет, и в течение этих 50 лет никто не знал, что он пишет стихи. И только за три года до кончины он издал сборник своих стихов".

Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии Русские в Грузии
© Sputnik / Alex Shlamov
Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии "Русские в Грузии"

Автор отметила, что в трудные 90-е Герасимов организовал благотворительную воскресную школу, куда мог прийти любой школьник. Также на счету Константина Герасимова создание поэтической студии "Обитаемый остров", возрождение студенческого научного кружка и многое другое.

Как Мейерхольд развил вкус у тбилиссцев

О великом режиссере, актере и педагоге Мейерхольде и книге "Неистовый реформатор" рассказала заведующая музеем театра Грибоедова Инна Безирганова. По ее словам, это было большое счастье прикоснуться к такой знаковой фигуре, которая определила развитие режиссерского театра XX века.

Инна Безирганова. Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии Русские в Грузии
© Sputnik / Alex Shlamov
Инна Безирганова. Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии "Русские в Грузии"

"Тифлис был городом, где Мейерхольд проявил себя наиболее ярко", - отметила Безирганова. - Я прежде всего стремилась показать его значение, роль для Тифлиса. Наконец публика смогла увидеть высокохудожественные постановки. Мейерхольд принес именно качество, а также режиссерский театр, что очень важно".

"Любили, дружили, работали в Грузии": Серия "Русские в Грузии" отмечает юбилей >>>

Автор подчеркнула, что роль Мейерхольда огромна, так как он способствовал формированию зрительских вкусов в Тифлисе, потому что публика воспитывалась на операх и музыкальных спектаклях.

"Поэтесса с большой буквы"

О гениальной природе выдающейся поэтессы Беллы Ахмадулиной рассказала автор книги "Больше, чем сны" Анастасия Хатиашвили. По ее словам, творчество Ахмадулиной было ею горячо любимо еще с юности, поэтому она очень обрадовалась, когда "Русский клуб" предложил ей написать книгу именно об этой поэтессе.

Анастасия Хатиашвили. Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии Русские в Грузии
© Sputnik / Alex Shlamov
Анастасия Хатиашвили. Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии "Русские в Грузии"

"Это был для меня просто родной человечек, поэтому, когда мне сказали написать книгу про нее, я сказала: "С удовольствием". Белла Ахатовна была женщиной с большой буквы, человеком и поэтом с большой буквы. При этом в своей книге я постаралась не просто рассказать, какая она хорошая поэтесса, а передать ее мир через отношение к Грузии, к ее грузинским друзьям – горячим, талантливым, известным не только в Грузии, но и за ее пределами", - сказала журналист, отмечая, что было интересно погрузиться в жизнь поэтессы, будто в кинофильм.

Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии Русские в Грузии
© Sputnik / Alex Shlamov
Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии "Русские в Грузии"

Самое интересное, по словам Хатиашвили, что написание этой книги пришлось на разгар пандемии коронавируса, когда эпидемия парализовала в стране, все закрыла все учреждения, в том числе библиотеки, а респонденты из-за боязни заразиться просто отказывались от интервью.

"Это был интересный опыт. Когда я только начала работать над книгой, закрыли библиотеку, которая так необходима в процессе сбора материала. Мне сказали: "Ну мы же не откроем ради вас библиотеку". Я даже нашла крестную мать Ахмадулиной, но и она из-за страха коронавируса отказалась от встречи.

Одним словом, было много преград, и каждый раз я говорила себе: "Я напишу эту книгу". Я сделала это в том числе для молодежи, которая, к сожалению, уже не знает, кто такая Белла Ахмадулина", - сказала журналист.

Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии Русские в Грузии
© Sputnik / Alex Shlamov
Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии "Русские в Грузии"

Есть и еще одна приятная новость – в этом году Грибоедовский театр и "Русский клуб" отмечают 175-летие со дня создания русского театра в Грузии. К этому юбилею "Русский клуб" начал выпускать русско-грузинское издание "Театральный вестник". На страницах "Вестника" театроманы могут узнать последние новости о творчестве театра Грибоедова, о жизни и карьере талантливых грибоедовцев и о современном театральном мире Грузии в целом.  

606
Темы:
Культурная жизнь Грузии (2088)

Автор и руководитель новой магистерской программы Андрей Манойло

Конфликтолог объяснил, как работает механизм "цветных революций"

694
(обновлено 16:17 04.09.2020)
Может ли менталитет нации влиять на вспышки революций, рассказал президент Ассоциации конфликтологов, специалист по информационным и гибридным конфликтам Андрей Манойло
Конфликтолог объяснил, как работает механизм "цветных революций"

"Что касается цветных революций и протестов, есть страны, где политические протесты являются неотъемлемой частью культуры. Например, Франция. Но в цветных революциях мы видим не протесты, а применение технологий. И в этом отношении менталитет нации на каких-то начальных этапах может людей сдерживать от вовлечения в эти протестные движения, но, с другой стороны, на их сознание и, что важнее, на подсознание, которое не управляет сознанием, действуют технологии психологического воздействия", – сказал Манойло в ходе видеомоста "Бархатные революции постсоветского пространства: истоки и последствия", прошедшего в Мультимедийном пресс-центре Sputnik Грузия.

Макей заявил о предотвращении попытки цветной революции в Беларуси>>

По его словам, когда человека удается вырвать из его квартиры, в которой он те же вопросы мог бы обсуждать на кухне с присущим ему темпераментом, – это уже первая победа цветных революционеров.

"Как правило для людей это первоначально выглядит как некая игра и вовлечение в игру. "Все бежали, и я бежал, гуляем просто, дышим свежим воздухом". А потом, когда человек попадает в толпу и начинается процесс слияния с этой толпой, ни менталитет, ни уровень образования, ни здравомыслие, ни коэффициент интеллекта вообще никакой роли не играют, потому что человек, попав в толпу, быстро теряет свою индивидуальность, становится элементом стихи. Сознание, которое отвечает за критическую оценку того, что происходит с ним и вокруг него, отключается, и им начинают управлять только подсознание, рефлексы и инстинкты. И он становится частью массы", – объяснил эксперт.

В Мультимедийном пресс-центре Sputnik Грузия прошел видеомост Москва-Минск-Ереван-Бишкек-Тбилиси информационного агентства Sputnik "Бархатные революции постсоветского пространства: истоки и последствия". В ходе него участники обсудили специфику и особенности гражданских протестов, прокатившихся за последнее время по странам постсоветского пространства.

694
Первый заместитель председателя Комиссии Совета Федерации по международным делам Владимир Джабаров

Джабаров: надеюсь на скорое возобновление авиасообщения между Россией и Грузией

1136
(обновлено 17:55 03.09.2020)
Первый зампред комитета Совета Федерации Владимир Джабаров рассказал о своих взглядах на грузино-российские отношения
Джабаров: надеюсь на скорое возобновление авиасообщения между Россией и Грузией

"Меня очень расстраивает, что наши отношения с Грузией после известных событий, связанных с Межпарламентской ассамблеей православия, опять обострились. Вот у меня очень много друзей - выходцев из Тбилиси. Они очень любят свою историческую родину, и они даже сравнили, как в Грузии в лучшую сторону менялось отношение к России. По футбольным матчам. В барах в Тбилиси в 2012 году молодежь вся болела против России, а уже в 2016 году все болели за Россию как за свою команду", – сказал Джабаров в ходе видеомоста "Бархатные революции постсоветского пространства: истоки и последствия", прошедшем в Мультимедийном пресс-центре Sputnik Грузия.

По его словам, Грузия была одним из самых любимых туристических направлений для российских граждан. Сенатор выразил надежду, что в ближайшее время полеты в Грузию возобновятся, а процесс нормализации отношений будет продолжаться.

Страсти бушевали в Грузии с 20 июня 2019 года, с тех пор как в парламенте страны, на сессии Межпарламентской ассамблеи православия, появился депутат Госдумы России, член Компартии Сергей Гаврилов. В тот день антироссийская акция переросла в беспорядки, а полиция применила слезоточивый газ и резиновые пули.

На фоне антироссийских акций в Тбилиси, Москва с 8 июля прервала прямое авиасообщение с Грузией, а российские туроператоры прекратили прием заявок на поездки в Грузию.

Между Грузией и Россией нет дипотношений с 2008 года, но страны многие годы успешно сотрудничают в торгово-экономической сфере. Грузия разорвала их в ответ на признание Москвой независимости Абхазии и Цхинвальского региона (Южной Осетии).

В настоящее время диалог между странами поддерживается в рамках международных Женевских дискуссий. Второй формат – регулярные встречи дипломатов двух стран в Праге, которые проходят с 2012 года, стороны обсуждают гуманитарные, экономические и транспортные вопросы.

1136
Теги:
авиасообщение, Грузия, Россия, Грузино-российские отношения, Владимир Джабаров
Темы:
Грузино-российские отношения
Медицинское оборудование в клинике, предназначенной для лечения пациентов с коронавирусом. Батуми

Число выявленных зараженных коронавирусом в Грузии за сутки увеличилось на 187

155
(обновлено 10:39 19.09.2020)
Вместе с тем за последние 24 часа из клиник выписаны 46 пациентов, а с начала пандемии вылечился 1481 человек

ТБИЛИСИ, 19 сен — Sputnik. Число выявленных случаев заражения коронавирусом в Грузии за последние сутки увеличилось на 187.

По данным официального сайта StopCov, общее количество зараженных в стране составляет 3 306.

Вместе с тем за последние 24 часа ковид-клиники покинули 46 человек, с начала пандемии вылечился 1 481 пациент, скончались 19.

В карантине в настоящее время находятся 5 014 человек.

41 гражданин Грузии доставлен на лечение из других стран.

Первый случай коронавируса в Грузии зафиксирован 26 февраля.

155
Темы:
Коронавирус в Грузии: последние новости