Казанский собор, один из крупнейших храмов Санкт-Петербурга

В сердце Петербурга нашли захоронения грузинских царей: что будет с могилами великих?

1246
(обновлено 21:11 20.06.2019)
Санкт-петербургские специалисты пытаются донести до широких масс, насколько важно правильно решить судьбу этих захоронений

ТБИЛИСИ, 20 июн - Spuntik. Представители царских династий Грузии погребены в Николо-Феодоровской церкви Свято-Троицкой Александро-Невской Лавры, сообщил помощник наместника Александро-Невской Лавры по реставрации и сохранению культурного наследия Алексей Одинцов.

На пресс-конференции в Мультимедийном пресс-центре Sputnik Грузия специалист рассказал о планах, которые можно осуществить в связи популяризацией грузинского некрополя в Санкт-Петербурге.

Грузинский некрополь

Первая могила грузинской царской семьи была обнаружена еще в 2005 году, это был младенец Георгий, сын царевича Иулона (сын Эрекле II – ред.). Уникальные находки были обнаружены при реставрации церкви имени праведного Федора Новгородского. После демонтажа поздних советских построек на территории храма были найдены надгробные плиты знатных грузинских семей - всего 38 фамилий.

Александро-Невская лавра
© photo: Sputnik / Sergey Kompaniychenko
Александро-Невская лавра

В Николо-Феодоровской церкви Свято-Троицкой Александро-Невской Лавры погребены представители династии Багратиони. В некрополе Лавры также покоятся представители знаменитых древних родов Дадиани, Амилахвари, Гуриели, Эристови-Ксанских.

"Я нахожусь в Тбилиси в гостях, по приглашению грузинской диаспоры Санкт-Петербурга, с вопросом, который, на мой взгляд, может быть актуальным мостиком межгосударственных, межкультурных, исторических связей. Грузинский некрополь Александро-Невской лавры, как мы его называем, является очень интересным памятником, который открывает совершенно неожиданную страницу", - заявил Одинцов.

По словам Одинцова, не многим известно, почему и как оказались представители грузинской царской семьи в Санкт-Петербурге, что они делали на берегу финского залива?

"Такие элементарные, но абсолютно значимые знания о том, что царевич Александр был товарищем детских игр Петра Первого, о том, что он был первым русским артиллеристом, о том, что первый грузин, посетивший Санкт-Петербург, был князем Заалом, который пришел просить выкуп за царевича Александра, попавшего в шведский плен. Он, как известно, отказался от выкупа, несмотря на то, что выкуп уже был привезен и даже принят шведским правительством. Все вот эти моменты должны быть привязаны к какому-то материальному носителю", - заявил Одинцов.

В 2005 году, когда была обнаружена первая могилка царской семьи Багратиони, работы в Лавре превратились не в ремонтные, а в археологические, подчеркнул Одинцов. Специалисты потихоньку снимали полы, и одну за другой обнаруживали могилы грузинской царской семьи.

"Мы подошли к тому моменту, когда действительно должны решить, что делать дальше", - заявил Одинцов, добавив, что важно говорить и рассказывать об этом.

По мнению Одинцова, говорить об этом нужно на профессиональном уровне.

"Мы можем эти могилы законсервировать, музеефицировать, отреставрировать, но в любом случае к ним кто-то должен приходить… Нужно понимать, что это действующий храм. И вряд ли кто-то из тех, кто там захоронен, хотел, чтобы его надгробие становилось музейным экспонатом", - отметил Одинцов.

Новая достопримечательность

Грузинский некрополь интересен и в плане туризма и его включения в туристические тропы Санкт-Петербурга, заявил Одинцов.

"Александро-Невская лавра находится в конце Невского проспекта. Она является как бы итогом прохождения туриста через весь парадный Санкт-Петербург. Турист, выходящий от Адмиралтейства, проходящий мимо Эрмитажа, парадного Невского проспекта, оказывается в достаточно тихом, провинциальном Старо-Невском и, в результате, приходит в Александро-Невский монастырь - монастырь, который был сформирован Петром Первым. Вот в этом монастыре мы и обнаруживаем целый грузинский некрополь, который знаменует достаточно сложный, но чрезвычайно интересный период присоединения Грузии к России",- считает Одинцов.

Алексей Одинцов. Помощник наместника Александро-Невской Лавры по реставрации и сохранению культурного наследия
© Sputnik / Vladimir Umikashvili.
Алексей Одинцов. Помощник наместника Александро-Невской Лавры по реставрации и сохранению культурного наследия

По словам Одинцова, заместителем начальника по туризму Санкт-Петербурга является Нина Гвичия, и она как, с одной стороны, ответственный чиновник, а с другой - этнический грузин, не сможет оставить маршрут грузинского некрополя в стороне от перспективных туристических дорог.

Грузинский некрополь вряд ли будет интересен туристам, к примеру, из Китая, но для внутреннего туризма и путешественников из стран Ближнего зарубежья этот объект будет чрезвычайно полезен и нужен, отметил Одинцов.

© Sputnik / Alex Shlamov
Грузинский некрополь станет новой достопримечательностью Санкт-Петербурга?

Кто есть кто?

Помощь грузинских историков и специалистов один из самых принципиальных и важных моментов в этом вопросе, заявил Одинцов. По его словам, работая в питерских архивах, невозможно выявить все факты, связанные с теми или иными персоналиями, учитывая то, что большая часть их жизни прошла на территории Грузии. Поэтому очень важно, чтобы работа в архивах велась и в Грузии, отметил Одинцов.

"Конечно, мы не являемся ни носителями культуры, ни людьми, которые понимают все обстоятельства, нюансы взаимоотношений, поэтому так или иначе трактовка происшествий более 200 летней давности и роли личностей в истории, которые составляют весь предмет нашего разговора, они должны быть поданы как минимум с двух сторон. Причем здесь, я полагаю, что подача грузинской стороны гораздо важнее", - заявил Одинцов.

Одинцов выступает с инициативой издания книги о грузинском некрополе Александро-Невской Лавры. По его мнению, она должна быть издана на трех языках – грузинском, русском и английском.

Немаловажным Одинцов считает и проведение выставки, посвященной данной тематике в Санкт-Петербурге, Москве и Тбилиси.

"В настоящий момент у нас накоплено достаточное количество фото- и видеоматериалов … Я очень хотел бы привести выставку в Тбилиси. Я предполагаю, что она должна быть в Санкт-Петербурге, Москве и приехать в Тбилиси уже с одним по крайней мере стендом или блоком, который нам рассказывает о реакции на эту выставку со стороны петербуржской или московской диаспоры", - заявил Одинцов.

© Sputnik / Alex Shlamov
Тбилисцам хотят показать захоронения грузинских царей, найденные в Санкт-Петербурге

Представители Александро-Невской лавры ведут переговоры также с Испанией, где проживают потомки царской династии Багратиони.

1246
Теги:
Россия, Санкт-Петербург

Советская поэтесса Белла Ахмадулина за рулем автомобиля

"Молодежь должна знать, что Белла была гениальной" - в Тбилиси вышла книга об Ахмадулиной

553
(обновлено 20:59 23.07.2020)
О гениальной природе выдающейся поэтессы Беллы Ахмадулиной рассказала автор книги "Больше, чем сны" Анастасия Хатиашвили

ТБИЛИСИ, 23 июл — Sputnik. Книга о выдающейся русской поэтессе и переводчице Белле Ахмадулиной, творчество которой было неразрывно связано с Грузией, вышла в свет в Тбилиси, в рамках серии "Русские в Грузии" Международного культурно-просветительского союза "Русский клуб".

Книги из этой серии посвящены культовым деятелям русского искусства, которые оставили знаменательный след в культуре Грузии. Среди них Лев Толстой, Владимир Маяковский, Борис Пастернак, Осип Мандельштам, Николай Гумилев, Владимир Немирович-Данченко, Георгий Товстоногов и многие другие талантливые люди.

Автором издания "Больше, чем сны", которая посвящена глубокой дружественной связи Беллы Ахатовны с Грузией, стала журналист и писательница Анастасия Хатиашвили. О том, как и для кого писалась эта книга, автор рассказала на пресс-конференции в Мультимедийном пресс-центре Sputnik Грузия.

"Когда мне предложили написать книгу о Белле Ахмадулиной, я очень обрадовалась, потому что любовь к ней, к ее творчеству у меня случилась в глубокой юности, в школе. Это был для меня практически родной человечек, поэтому я сказала: "С удовольствием". Белла Ахатовна была женщиной с большой буквы, человеком и поэтом с большой буквы. При этом в своей книге я постаралась не просто рассказать, какая она хорошая поэтесса, а передать ее мир через отношение к Грузии, к ее грузинским друзьям – горячим, талантливым, известным не только в Грузии, но и за ее пределами", - сказала журналист.

Анастасия Хатиашвили. Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии Русские в Грузии
© Sputnik / Alex Shlamov
Анастасия Хатиашвили. Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии "Русские в Грузии"

Хатиашвили отметила, что ей было очень интересно погрузиться в жизнь поэтессы, будто в кинофильм.

"Ты будто ее жизнь просматриваешь не по библиографии, а по каким-то ниточкам ее души, ее встреч с Грузией, ее знакомств. Это было невероятное прикосновение к жизни этой женщины, этого поэта. Я сделала это в том числе для молодежи, которая сегодня, к сожалению, уже не знает, кто такая Белла Ахмадулина. Больше, конечно, эту книгу прочитают те, кто знали ее стихи. Но мне очень хочется, чтобы молодежь узнала о том, какая она была гениальная поэтесса", - сказала Хатиашвили.

Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии Русские в Грузии
© Sputnik / Alex Shlamov
Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии "Русские в Грузии"

Уникальная серии книг "Русские в Грузии" в этом году пополнилась еще двумя новинками - героями новых изданий стали великий актер, режиссер и педагог Всеволод Мейерхольд, а также поэт и педагог Константин Герасимов.

553
Темы:
Культурная жизнь Грузии
Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии Русские в Грузии

"Они оставили след в грузинской культуре" - новые книги из серии "Русские в Грузии"

586
(обновлено 14:15 26.07.2020)
Книги, которые сближают народы, - в Тбилиси прошла презентация изданий о выдающихся деятелях русского искусства, которые оставили след в культуре Грузии

ТБИЛИСИ, 23 июл — Sputnik. Уникальная серия книг "Русские в Грузии", которая рассказывает о культовых деятелях русского искусства, неразрывно связанных с грузинской культурой, пополнилась тремя новинками - новыми героями изданий стали режиссер Всеволод Мейерхольд, поэтесса Белла Ахмадулина, а также поэт и педагог Константин Герасимов.

Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии Русские в Грузии
© Sputnik / Alex Shlamov
Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии "Русские в Грузии"

О том, как создавались книги и какое огромное значение их публикация имеет для культурного диалога двух стран, рассказали на пресс-конференции в Мультимедийном пресс-центре Sputnik Georgia главный редактор серии "Русские в Грузии" Александр Сватиков, а также непосредственно авторы книг: заведующая литературной частью Тбилисского государственного русского драматического театра им. А. С. Грибоедова Нина Зардалишвили-Шадури, заведующая музеем Театра Грибоедова Инна Безирганова и журналист, писательница Анастасия Хатиашвили. Новые книги из серии "Русские в Грузии" изданы при поддержке Россотрудничества. 

Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии Русские в Грузии
© Sputnik / Alex Shlamov
Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии "Русские в Грузии"

Как оказалось, серия "Русские в Грузии" насчитывает довольно большое количество выпущенных книг. Среди них издания, посвященные Льву Толстому, Владимиру Маяковскому, Борису Пастернаку, Осипу Мандельштаму, Николаю Гумилеву, Владимиру Немировичу-Данченко, Георгию Товстоногову и многим другим талантливым людям.

Александр Сватиков. Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии Русские в Грузии
© Sputnik / Alex Shlamov
Александр Сватиков. Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии "Русские в Грузии"

"Но впереди еще "непочатый край" работы, - сказал редактор серии Александр Сватиков. - Дело в том, что в начале выпуска серии книг руководитель проекта Николай Свентицкий заявил, что в этой серии выйдет около двух тысяч книг. Главное, чтобы было финансирование, чтобы не заканчивался список тех русских, которые оставили добрый, заметный след в истории Грузии, а таких было много".

Благотворительность Герасимова в 90-е

Над созданием книги "Мы коротаем этот век не зря..." об одном из ведущих сонетологов мира и легендарном профессоре Тбилисского государственного университета им. И. Джавахишвили Константине Герасимове работала заведующая литературной частью театра имени А. С. Грибоедова Нина Зардалишвили-Шадури. Ей посчастливилось быть ученицей Герасимова.

Нина Зардалишвили-Шадури. Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии Русские в Грузии
© Sputnik / Alex Shlamov
Нина Зардалишвили-Шадури. Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии "Русские в Грузии"

"Констинтин Сергеевич Герасимов занимался большим количеством благородных дел в плане просвещения и образования, о которых не все знают, - рассказала Шадури. - Нам казалось необходимым напомнить не только о том, что на сегодняшний день его статьи о сонетологии являются основополагающими. Мы хотели напомнить и о том, какой это был прекрасный поэт. Писал он 50 лет, и в течение этих 50 лет никто не знал, что он пишет стихи. И только за три года до кончины он издал сборник своих стихов".

Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии Русские в Грузии
© Sputnik / Alex Shlamov
Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии "Русские в Грузии"

Автор отметила, что в трудные 90-е Герасимов организовал благотворительную воскресную школу, куда мог прийти любой школьник. Также на счету Константина Герасимова создание поэтической студии "Обитаемый остров", возрождение студенческого научного кружка и многое другое.

Как Мейерхольд развил вкус у тбилиссцев

О великом режиссере, актере и педагоге Мейерхольде и книге "Неистовый реформатор" рассказала заведующая музеем театра Грибоедова Инна Безирганова. По ее словам, это было большое счастье прикоснуться к такой знаковой фигуре, которая определила развитие режиссерского театра XX века.

Инна Безирганова. Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии Русские в Грузии
© Sputnik / Alex Shlamov
Инна Безирганова. Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии "Русские в Грузии"

"Тифлис был городом, где Мейерхольд проявил себя наиболее ярко", - отметила Безирганова. - Я прежде всего стремилась показать его значение, роль для Тифлиса. Наконец публика смогла увидеть высокохудожественные постановки. Мейерхольд принес именно качество, а также режиссерский театр, что очень важно".

"Любили, дружили, работали в Грузии": Серия "Русские в Грузии" отмечает юбилей >>>

Автор подчеркнула, что роль Мейерхольда огромна, так как он способствовал формированию зрительских вкусов в Тифлисе, потому что публика воспитывалась на операх и музыкальных спектаклях.

"Поэтесса с большой буквы"

О гениальной природе выдающейся поэтессы Беллы Ахмадулиной рассказала автор книги "Больше, чем сны" Анастасия Хатиашвили. По ее словам, творчество Ахмадулиной было ею горячо любимо еще с юности, поэтому она очень обрадовалась, когда "Русский клуб" предложил ей написать книгу именно об этой поэтессе.

Анастасия Хатиашвили. Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии Русские в Грузии
© Sputnik / Alex Shlamov
Анастасия Хатиашвили. Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии "Русские в Грузии"

"Это был для меня просто родной человечек, поэтому, когда мне сказали написать книгу про нее, я сказала: "С удовольствием". Белла Ахатовна была женщиной с большой буквы, человеком и поэтом с большой буквы. При этом в своей книге я постаралась не просто рассказать, какая она хорошая поэтесса, а передать ее мир через отношение к Грузии, к ее грузинским друзьям – горячим, талантливым, известным не только в Грузии, но и за ее пределами", - сказала журналист, отмечая, что было интересно погрузиться в жизнь поэтессы, будто в кинофильм.

Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии Русские в Грузии
© Sputnik / Alex Shlamov
Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии "Русские в Грузии"

Самое интересное, по словам Хатиашвили, что написание этой книги пришлось на разгар пандемии коронавируса, когда эпидемия парализовала в стране, все закрыла все учреждения, в том числе библиотеки, а респонденты из-за боязни заразиться просто отказывались от интервью.

"Это был интересный опыт. Когда я только начала работать над книгой, закрыли библиотеку, которая так необходима в процессе сбора материала. Мне сказали: "Ну мы же не откроем ради вас библиотеку". Я даже нашла крестную мать Ахмадулиной, но и она из-за страха коронавируса отказалась от встречи.

Одним словом, было много преград, и каждый раз я говорила себе: "Я напишу эту книгу". Я сделала это в том числе для молодежи, которая, к сожалению, уже не знает, кто такая Белла Ахмадулина", - сказала журналист.

Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии Русские в Грузии
© Sputnik / Alex Shlamov
Пресс-конференция, посвященная презентации новых книг из серии "Русские в Грузии"

Есть и еще одна приятная новость – в этом году Грибоедовский театр и "Русский клуб" отмечают 175-летие со дня создания русского театра в Грузии. К этому юбилею "Русский клуб" начал выпускать русско-грузинское издание "Театральный вестник". На страницах "Вестника" театроманы могут узнать последние новости о творчестве театра Грибоедова, о жизни и карьере талантливых грибоедовцев и о современном театральном мире Грузии в целом.  

586
Темы:
Культурная жизнь Грузии
Международная летняя театральная школа в Шекветили

На берегу моря в Грузии открылась Летняя театральная школа

0
(обновлено 12:29 05.08.2020)
Участники школы - юные театралы будут иметь возможность брать уроки сценической речи, сценического движения, танца, послушать лекции театральных мэтров и хорошо отдохнуть

ТБИЛИСИ, 5 авг — Sputnik. На Черноморском побережье Грузии в курортном поселке Шекветили открылась Летняя театральная школа, которая будет функционировать до 15 августа.

Театр на море: летняя школа пройдет в Шекветили в августе>>

Как сообщают организаторы, этот год для Летней школы особенный, поскольку Тбилисскому государственному русскому драматическому театру им. А. С Грибоедова, старейшему театру на Кавказе, который проводит ее ежегодно, исполняется 175 лет.

Нынешняя Летняя школа отличается еще и по своим масштабам. В связи с пандемией коронавируса Школу-2020 не удалось провести в международном формате. Поэтому участниками станут артисты тбилисских театров - театра имени А. С. Грибоедова и ТЮЗа имени Н. Думбадзе, а также учащиеся Театра-студии юного актера "Золотое крыльцо", - говорится в сообщении организаторов, Международного культурно-просветительского союза "Русский клуб".

Ожидается, что в программу Школы-2020 войдут занятия по сценической речи и сценическому движению, танцу и вокалу, лекции художественного руководителя Грибоедовского театра, профессора Грузинского университета театра и кино Автандила Варсимашвили и главного режиссера театра Грибоедова, ректора Грузинского университета театра и кино Георгия Маргвелашвили.

В планах также творческие встречи с Народным артистом СССР Робертом Стуруа, Народным артистом Грузии и России Темуром Чхеидзе, тренинги под руководством художественных руководителей театров Грузии, лекции по истории русского театра.

Кроме того, в рамках Школы-2020 пройдут: поэтический вечер "Борис Пастернак и поэты-"голуборожцы"; вечер, посвященный Владимиру Маяковскому; вечер к 75-летию Победы над фашизмом; вечер памяти актера и поэта Нико Гомелаури.

Проект осуществляет Международный культурно-просветительский Союз "Русский клуб" при финансовой поддержке Фонда "Русский мир" и Россотрудничества.

0
Темы:
Культурная жизнь Грузии