Искусствовед и музыкант по профессии, Лела Кухианидзе основала в Швеции землячество имени Ильи Чавчавадзе и организовала ансамбль "Нергеби" ("Саженцы"). В 2016 году на торжественном вечере, состоявшемся в Тбилисском государственном театре оперы и балета, ей был передан приз "Успешной женщине-эмигранту".
- Вы принадлежите к категории успешных грузин, которые делают грузинское дело за рубежом…
— Приветствую вас из Швеции и желаю нашему народу успехов и благополучия, такого благополучия, которое будет способствовать уменьшению числа наших соотечественников, уезжающих за рубеж… До эмиграции вместе с мужем Вахтангом Мепаришвили и старшим сыном мы жили в Кутаиси. Там я руководила детским ансамблем народной песни.
Окончила Институт искусства и педагогики по профессии искусствоведение. Мой муж – хореограф, и при наших очень невысоких зарплатах мы не видели никакой перспективы и поэтому решили уехать в эмиграцию.
- Почему вы выбрали для проживания именно Швецию?
— Мы знали по рассказам, что Швеция – демократическая страна, где все упорядочено, где можно попытать судьбу. И мы не ошиблись с выбором… В 2007 году наша семья получила право там остаться. Нас было уже пятеро – мы с мужем и трое сыновей. Когда я овладела языком и сдала экзамены на шведском языке, подтвердила свое образование, полученное в Грузии, мне дали сертификат педагога.
- В Швеции вы основали Центр грузинской культуры и в Стокгольмском дворце культуры обучаете проживающих там грузин национальным песням и танцам…
— Да, в Стокгольме мы создали ансамбль грузинской песни и танца "Нергеби". Это оказалось как раз ко времени, поскольку возникла необходимость существования очага грузинской культуры для наших детей. В частности, была реальная опасность того, что наши дети забудут родной язык и не будут иметь представления о грузинской культуре и фольклоре. Помимо песен и танцев, я обучаю их игре на грузинских народных инструментах – пандури, чонгури, саламури… Ансамбль постоянно занимает лидирующие позиции, и это никого не удивляет, поскольку наш фольклор уникален. В чужой стране родной язык легко забывается, да и среди грузинских детей началось отчуждение в отношении друг к другу. Основной целью создания Центра грузинской культуры в Швеции было сохранение грузинских корней. Мы участвуем в фестивалях, которые проводятся в различных странах, устраиваем новогодние праздники… В День независимости Грузии в центре шведской столицы проводим концерты и под флагом Грузии публично напоминаем о том, кто мы и откуда.
- Как вы приспособились к чужой среде? Что было самым сложным в процессе адаптации?
— Нам не было трудно. Шведский язык дался легко, а английский мы и так знали. Сами шведы – люди практичные, умные и предусмотрительные. Им нужны рабочие руки, и они осознанно открыли двери в свою страну, тем самым укрепив ее экономически, социально и политически.
- В 2016 году в номинации "Успешная женщина-эмигрант" вас выбрали победителем сами эмигранты. Что вы считаете своим самым большим успехом?
— Мой успех – любовь моего народа. Я ни на минуту не оставляла наших соотечественников, когда они попадали в беду. То, что я могла быть переводчиком, давало возможность лучше увидеть их нужды…
- По чему вы скучаете больше всего?
— В мыслях и мечтах я все время в Грузии. Это моя родина, и другой для меня не существует, как бы благополучно я себя где-то ни чувствовала. Здесь я делаю грузинское дело и, мне кажется, тем самым из чужой страны помогаю своей родине…