Тина Канделаки

Книга в отпуск: Тина Канделаки советует, что почитать на отдыхе и в дороге

327
(обновлено 15:46 18.08.2020)
В этой книги, по словам журналистки, дается ответ на вопрос "Можем ли мы быть счастливы в одиночестве?"

ТБИЛИСИ, 18 авг — Sputnik. Известная журналистка и предприниматель Тина Канделаки порекомендовала своим подписчикам в соцсетях прочитать в отпуске роман ирландской писательницы и сценаристки Салли Руни "Нормальные люди".

Как говорит Канделаки, в Директе ей часто задают вопрос о том, может ли мужчина изменить женщину или женщина мужчину.

Так вот, по словам Тины, именно об этом и написан роман 29-летней писательницы Руни "Нормальные люди". Салли живет в Дублине, и это ее второй роман после успешного "Разговора с друзьями". Новая книга отмечена большим количеством премий, и критики считают Руни литературным феноменом десятилетия, отмечает Канделаки.

"Очень современное и актуальное произведение, рассказывающее о трудностях, которые беспокоят сегодняшних подростков. Они вырастают, но не перестают страдать теми же болезнями, которые мучили их в школе... Вседозволенность провоцирует самоуверенность, которая и становится главной проблемой для героев книги Салли Руни", - пишет журналистка.

"Кто я?", "На что я имею право?" - эти вопросы, как поясняет Тина Канделаки, поставленные еще Достоевским, остаются актуальными и в XXI веке для современной молодежи.

"Молодежи, которая думает, которая хочет быть счастливой. И которой для полноценного счастья нужен рядом другой человек. Писательница, родившаяся в 1991 году, на вопрос "Можем ли мы быть счастливы в одиночестве?" отвечает однозначно: "Нет", - говорит Канделаки.

Как пишет журналист, счастье в понимании Салли Руни - это принадлежность другому человеку, который в свою очередь наполняет тебя. Такая жизненная позиция вызывает интерес Тины, признается журналистка.

327
Темы:
Светская хроника (365)

Мост Бараташвили украсили разнообразными граффити

Кутаиси принимает фестиваль гигантских граффити KIU Mural Fest

63
(обновлено 11:41 01.10.2020)
Стрит-арт – одно из современных направлений в изобразительном искусстве, которое ассоциируется со свободой, молодостью и новыми технологиями

ТБИЛИСИ, 1 окт — Sputnik. Фестиваль гигантских граффити KIU Mural Fest, в рамках которого уличные художники из разных стран разрисовывают здания города, проходит в Кутаиси до 7 октября.

Новый символ Батуми: известной собаке-помощнице Купата посвятили граффити >>>

Tbilisi Mural Fest был основан в прошлом году при поддержке мэрии Тбилиси и Берлина. Автор и организатор идеи - Бесик Мазиашвили, грузинский скульптор, проживающий в Берлине с 2012 года. Его работы выставлены во многих галереях мира, а также хранятся в постоянной коллекции Музея европейских культур в Берлине.

Вот уже вторую неделю подряд группа граффити-артистов расписывает здания на территории кампуса Кутаисского международного университета. Среди приглашенных участников есть художники из Германии, Сербии и Греции. Все они на протяжении многих лет расписывали здания и стены по всему миру.

В Кутаиси KIU Mural Fest проводится впервые, поэтому цель фестиваля - это популяризация города. Как отмечают организаторы, в результате красочного фестиваля росписи уличных художников появятся на всемирной карте улиц стрит-арта и сделают кампус Кутаисского международного университета и город в целом более интересным и разнообразным.

Фестиваль KIU Mural Fest, помимо этого, также направлен на популяризацию уличного искусства в Грузии.

63
Темы:
Культурная жизнь Грузии
Человек работает за компьютером

Когда переводчики в цене: в Грузии объявлен конкурс имени Вахушти Котетишвили

217
(обновлено 17:53 30.09.2020)
Речь идет о переводе на грузинский язык с любого иностранного языка. Авторов лучших переводов ждут денежные премии

ТБИЛИСИ, 30 сен — Sputnik. В Грузии объявили конкурс для молодых переводчиков имени Вахушти Котетишвили в честь 85-летия выдающегося грузинского поэта, переводчика и востоковеда, говорится на сайте министерства образования, науки, культуры и спорта.

Конкурс проводится в трех номинациях - поэзия, художественная проза, нехудожественный текст (документальная проза, эссеистика, критика, публицистика). Авторы лучших переводов получат денежные призы: 1000 (312 долларов), 500 (156 долларов) и 300 лари (93 долларов) соответсвенно.

По условиям конкурса, в нем могут участвовать все желающие от 20 до 35 лет. Каждый участник может подать заявку на участие не более чем в двух номинациях. Представленный на конкурс перевод не должен быть опубликован в печатном или электронном издании.

Заявки будут приниматься в электронном виде с 1 по 10 ноября 2020 года. Победители конкурса будут объявлены 10 декабря 2020 года. В рамках конкурса будет издан сборник лучших переводов.

Вахушти Котетишвили (1935-2008) был известным грузинским литературоведом, иранистом, критиком, переводчиком и фольклористом, а также автором многочисленных монографий. Значительную часть своей жизни он посвятил поискам и сбору неповторимых образцов грузинского фольклора.

Научные труды Котетишвили касались в основном персидской поэзии. Кроме того, он переводил на грузинский язык немецкую, русскую и испаноязычную литературу. Большой популярностью в грузинском обществе пользовались устраиваемые им вечера народной поэзии, которые проводились в 80-е годы ХХ века.

В 2007 году правительственная комиссия Ирана назвала Котетишвили одним из переводчиков с иранского языка и наградила правительственной грамотой.

217
Темы:
Культурная жизнь Грузии
(NaN:NaN / NaNMb / )

Прямая трансляция - специальный Европейский совет в Брюсселе

0
(обновлено 14:58 01.10.2020)
Смотрите в прямом эфире трансляцию из Брюсселя, где проходит специальный Европейский совет. На заседание 1-2 октября приглашены лидеры и главы правительств стран ЕС
0