Грузинский композитор Гия Канчели

"Маэстро тишины": как Гия Канчели создал бессмертные мелодии

2811
(обновлено 09:49 10.08.2020)
Выдающийся грузинский композитор Гия Канчели родился ровно 85 лет назад, не дожив до сегодняшнего юбилея считанные месяцы

Визитная карточка композитора Гии Канчели – незабываемые мелодии из кинофильмов "Не горюй!", "Мимино", "Кин-дза-дза". Но это всего лишь, как говорится, капля не то что в море, в океане огромного творчества по имени Гия Канчели.

Композитора часто называли "маэстро тишины". Сам Гия Александрович все время упоминал "звенящую тишину" в своей музыке. То прекрасное и удивительно явление, которое, по словам великого музыканта, способно остановить время.

© photo: Sputnik / Khenkin
Композитор Гия Канчели

Рождение гения

Парадоксально, но факт: Гия Канчели родился не в семье музыкантов, а в семье заслуженного врача Грузии. Это произошло в далеком 1935 году, 10 августа, еще в Тифлисе. Хотя в доме всегда существовала такая легенда – родителям музыкальную карьеру сына предрекли еще в роддоме. А точнее, акушерка сказала матери Канчели, что ее чадо станет гением музыки.

Окончил музыкальную школу, затем геологический факультет Тбилисского университета. И лишь потом решил сделать музыку не своим хобби или профессией, больше – превратить свою жизнь в музыку. Хотя это он поймет несколько позже.

Канчели поступил в Тбилисскую консерваторию, которую окончил в 1963 году по классу композиции И. И. Туския. А с 1970 года уже начал преподавать в консерватории, в классе инструментовки. С 1971 года стал заведующим музыкальной частью Тбилисского театра имени Шота Руставели.

В 70-х годах Гия Канчели, как самая красивая стихия на планете, влился в музыку Грузии и всего мира. Произведения Канчели в разное время были записаны такими оркестрами как Московский государственный симфонический оркестр, Национальный филармонический оркестр (Хельсинки), Государственный симфонический оркестр Грузии, Симфонический оркестр Радио Вены и многие другие.

© photo: Sputnik / Dmitry Korobeynikov
Композитор Гия Канчели

Его музыку исполняли такие звезды музыки, как Юрий Башмет, Владимир Юровский, Деннис Рассел Дэвис, Эдвард Брюнне, Ян Гарбарек, Гидон Кремер и другие знаменитые исполнители. В родном Театре Руставели маэстро принадлежат музыкальное оформление всемирно известных спектаклей: "Кавказский меловой круг" Б. Брехта (1975), "Ричард III" У. Шекспира (1977). В разных театрах мира и в разное время он создал музыкальное оформление "Царя Эдипа" Софокла, "Тартюфа" Мольера и других.

Советский и грузинский композитор Гия Александрович Канчели
© photo: Sputnik /
Советский и грузинский композитор Гия Александрович Канчели

Гия Канчели сначала перебрался в Германию в Берлин, где жил с 1991 года и получил стипендию Немецкой академии искусств. А с 1995 года - в Антверпен (Бельгия) по приглашению Королевского филармонического оркестра Фландрии.

Композитор Гия Канчели
© photo: Sputnik / Vladimir Vyatkin
Композитор Гия Канчели

Примечательный факт: за последние десятилетия оказались для него чуть ли не самыми плодотворными за всю карьеру: он написал более 20 симфонических и камерных сочинений, которые исполняются в лучших концертных залах самыми известными музыкантами. Среди них: "Lament" для скрипки, сопрано и оркестра, памяти Луиджи Ноно, посвященное Гидону Кремеру (1994), "Styx" для альта, хора и оркестра, посвященное Юрию Башмету, "Diplipito" для виолончели, контртенора и камерного оркестра (1997), "And farewell goes out sighing…" для скрипки, контртенора и оркестра, по заказу Нью-йоркской филармонии (1999) и многие другие.

Кино и музыка Канчели

А потом в его жизнь пришло кино. Выдающийся композитор очень много работал в кинематографе. Фильмы "Необыкновенная выставка", "Не горюй!", "Кувшин", "Когда зацвел миндаль", "Чудаки", "Мимино", "Несколько интервью по личным вопросам", "Мачеха Саманишвили", "Ханума", "Голубые горы, или неправдоподобная история", "Кин-дза-дза!", "Житие Дон Кихота и Санчо", "Паспорт" - всего не перечислить, не вспомнить и не объять. Во всех этих картинах жила, живет и будет жить вечно частичка Гии Канчели, его пронзительная музыка.

"Я написал музыку более чем к пятидесяти картинам. По сей день мы очень близки с замечательным актером и певцом Вахтангом Кикабидзе. Я храню память о покойном Фрунзике Мкртчяне. Никогда не забуду, как в Тбилиси с Данелия однажды приехал Евгений Леонов. С Данелия мы часто разговариваем по телефону. Ему исполнилось 87, мне скоро будет 83. Он мне говорит: "Я, естественно, уйду раньше тебя, поскольку я старше. Но когда ты туда попадешь, то ни в коем случае не иди налево. Пойди направо, я там тебя буду ждать", - рассказывал несколько лет назад Канчели.

Так и произошло: Гия Данелия ушел раньше, в апреле 2019 года. Канчели пережил Данелия всего на полгода. Очень хочется верить, что друзья, действительно, встретятся там, направо...

Волшебство Канчели

Канчели говорил: "Мне часто задают вопрос: "Если вы такой счастливый человек, то почему вы пишете такую грустную музыку?" На что я обычно отвечаю: "А вы хотите, чтобы я был человеком несчастным и писал музыку радостную? В общем, я благодарен судьбе, подарившей мне так много радости и счастья".

Музыка Гии Канчели - временами воздушная и забавная, временами грустная и даже тоскливая. Она зависит от настроения мастера, а также от настроения людей, души, земли, прекрасных мгновений. Сегодня ясно, как день, что Гия Канчели - самый известный грузинский композитор на планете. А еще – самый загадочный и несуетный, приручивший все голоса и звуки мироздания.

Музыка Канчели – как будто из наших сновидений. Иногда поражает своей дерзостью и игривостью, иногда селит в наших сердцах светлую грусть Феллини, а порой и чаще всего – волшебство. Этот композитор будто знает все тайны бытия, и в каждом своем произведении шепчет об этих тайнах нам через музыку.

Канчели – счастливый человек

Гия Александрович был счастливым человеком. В работе – всемирное признание, в личной жизни – верная любовь, у него двое детей и четверо внуков. Со своей супругой, которая была для него больше, чем просто женой – другом, ассистентом, музой – Канчели прожил более 50 лет.

Композитор говорил о своей половинке: "Между нами кроме любви всегда существовало огромное обоюдное уважение. У меня никогда не было возможности уделять время воспитанию детей. Я пропадал либо на киностудии, либо в театре. Месяцами работал в домах творчества. Мне неловко сейчас говорить о моих детях. Но если они получились такими, какие они есть, - это, конечно же, заслуга Люли".

Канчели как-то сказал, что если уж уйти с этой земли, то уйти счастливо: "Очень хочется уйти так, как это бывает у людей счастливых, - во сне. Или даже наяву, как это было с моей мамой. Мы обедали, и вдруг в один миг она ушла из жизни. Вот это счастливая смерть…"

Композитор Гия Канчели
© photo: Sputnik / Khenkin
Композитор Гия Канчели

Гия Канчели вошел в историю музыки, как композитор-космополит. Но многие слышали в его музыке, прежде всего, грузинскую ее душу. Хотя по собственному признанию Гии Александровича, он никогда не стремился отобразить в своих произведениях Грузию, она просто жила в его крови и дыхании.

Канчели восхищался грузинской полифонией, боготворил грузинский фольклор, и в тоже время его музыка была предельно индивидуальной, такой "канчелевской".

Грузия и Гия Канчели неразделимы. Не только потому, что именно наша страна подарила миру такое явление, как Гия Канчели. Нет. А потому, что слушая Канчели, слушаешь Грузию, и наоборот, и так до бесконечности, в которой Канчели – это абсолютная величина красоты и вечности.

2811
Теги:
Грузия, Гия Канчели
Темы:
Прощай, маэстро! Грузия прощается с великим Канчели (20)

Президент Беларуси Александр Лукашенко

ЕС и США: пусть Польша сама разгребает свои проблемы с Беларусью

91
(обновлено 13:19 25.09.2020)
Реакция Запада на прошедшую инаугурацию белорусского президента оказалась прогнозируемо негативной, пишет колумнист РИА Новости

Сначала представитель Госдепартамента сказал, что США не считают Александра Лукашенко законно избранным лидером страны, поскольку "объявленные результаты были сфабрикованы и не отражали легитимность".

А затем вышло специальное заявление главы дипломатии ЕС Жозепа Борреля, в котором новый мандат Александра Лукашенко был назван лишенным "какой-либо демократической легитимности". Также было отмечено, что прошедшая инаугурация (в документе это слово неизменно использовалось в кавычках) "противоречит воле значительной части населения" республики, что выражается в "многочисленных, беспрецедентных и мирных протестах".

Заявление Борреля предоставляет, конечно, обширные возможности для ехидства. Например, можно заранее уверенно предсказать, что результаты президентских выборов в США — вне зависимости от их исхода — будут противоречить воле почти половины американцев, поскольку страна расколота практически пополам. Да и в протестах там уже который месяц дефицита не наблюдается. Так что представленный документ уже сейчас можно спокойно перелицевать к заокеанским реалиям.

В свою очередь, формулировка "демократическая легитимность" намекает, что, по мнению Брюсселя, бывают и другие ее виды — и вот согласно им Александр Лукашенко вполне себе легитимен.
Последнее, кстати, объясняет упорное сидение Запада на двух стульях, поскольку вся эта жесткая риторика сочетается у него с откровенно слабой, прямо-таки соглашательской позицией по отношению к Минску на практике.

Санкции — по-настоящему чувствительные санкции — против Беларуси не введены. Хуже того: вокруг данного вопроса возникли новые разборки внутри самого ЕС, поскольку Кипр требует одновременно обеспечить рестрикции против Турции и на этом основании блокирует процесс.

Западные послы из страны не отозваны. И не просто не отозваны: американцы на полном ходу восстанавливают дипотношения с республикой после многолетнего охлаждения. Пару дней назад комитет сената США по международным делам утвердил кандидатуру нового посла. А ведь уже двенадцать лет посольства в обоих государствах возглавляют временные поверенные — после взаимного отзыва послов из-за введения Вашингтоном санкций против белорусских компаний в 2008 году.

На этом фоне даже самые жесткие риторические обороты выглядят проявлением слабости и признанием неспособности повлиять на происходящее — что, кстати, соответствует действительности. Тут, пожалуй, стоит отдать должное Западу, который начал осознавать и главное — принимать пределы своих возможностей.

Без сомнения, подобная реакция на выборы в Белараруси стала результатом в том числе и очень болезненного венесуэльского урока. Прошло уже более полутора лет, как свыше пятидесяти стран, преимущественно западных, признали Хуана Гуайдо в качестве законного президента Венесуэлы. Вот только данное решение никак не повлияло на реальность, в которой руководителем страны по сей день является Николас Мадуро.

И если Штаты и Европа могут себе позволить игнорировать маленькую латиноамериканскую страну, делая вид, что ничего особенного не произошло и вовсе они не сели там в лужу, то аналогичный фокус с государством в центре Европы провернуть затруднительнее. Не говоря уже о том, что Беларусь вовлечена в важные международные процессы, включая урегулирование в Донбассе, так что действовать приходится, куда тщательнее просчитывая решения и их последствия.

Еще одним немаловажным обстоятельством, которое явно гасит энтузиазм Запада в отношении возможных шагов против Минска, является то, что происходящее там — в первую очередь польский проект. Именно Варшава стоит за продолжающимися у соседей протестами, она обеспечивает политическое и медийное сопровождение лидерам белорусской оппозиции. Результат, правда, впечатляет исключительно в негативном смысле: один только феномен "Президента Светы" (именно так называется Инстаграм Светланы Тихановской) может служить образцом того, как не надо делать с чисто политтехнологической точки зрения.

Польша в драку-то ввязалась, но силенок переломить ситуацию у нее явно нет. Да тут еще и Минск сдачи начал давать — в частности, СМИ сообщают о проблемах со ввозом польских товаров в Беларусь. В общем, привычные польские грабли.

Ничего удивительного, что теперь поляки очень хотели бы въехать в рай на чужом горбу: чтобы Западная Европа и Штаты пустили в ход тяжелую политическую артиллерию, добившись — как-нибудь — свержения Александра Лукашенко, ну а Варшава сняла бы геополитические сливки с затеянной ею движухи.

Вот только вряд ли данная мотивация не очевидна для Берлина, Парижа, Брюсселя или Вашингтона и еще менее вероятно, что там испытают энтузиазм от мысли посодействовать исполнению польских желаний.

А значит, Запад и дальше пойдет обозначенным путем жесткой риторики в адрес Минска с уклонением от реальной конфронтации, поскольку у него нет ни малейшего желания ввязываться в еще одну заведомо обреченную на поражение геополитическую игру. Их и так в последние годы слишком много.

91
Теги:
Польша, Евросоюз, США, Беларусь
Тифлис. Азиатские портные ряды

Тбилисский сленг, или Авое - лайфхак для настоящего тбилисца

419
(обновлено 12:43 25.09.2020)
Автор проекта "Прогулки по Тифлису" рассказывает о самом характерном, колоритном, узнаваемом и особенном сленге грузинской столицы

Мир уже давно сошелся на том, что тбилисец – это отдельная национальность. Да-да, именно мир, и никак не меньше!

Потому что будь ты хоть трижды американец, но если попадешь в русскоязычную среду и заговоришь о спортивной обуви, как о ботасах, то с ушами выдашь в себе тбилисца. Так как кроссовки называют ботасами только в Тбилиси.

Ну или проживи ты в Мадриде хоть лет двадцать, но если в сердцах можешь на чью-то реплику огрызнуться окриком – захрума, значит, ты принадлежишь к этой этнической группе. И как любую другую этническую группу, тбилисцев определяет культура, традиции, особые человеческие взаимоотношения. И язык, на котором говорят только в Тбилиси.

Дафтар (тетрадь) с тбилисскими выражениями

Апсус, в Тбилиси остается все меньше людей, способных вынести азри из высказанного на тбилисском сленге. И для того, чтобы сохранить этот джигрианский тбилисский дух тбилисцы со всего мира решили составить словарь тбилисского сленга.

Идея зародилась в одной из социальных сетей "Одноклассники". Рассеянные по всему миру бывшие горожане начали вспоминать забытые слова и выражения.

Кто-то из недр памяти извлек, что необузданного человека в старом городе звали авазак, босяка, хулигана - авара, а восхищение выражали словом авое. Другие, порывшись в мысленных кладовых, нашли, что словом богма называли в Тбилиси человека, который помнит обиду, афериста и обманщика называли джибгир, а медлительного, рохлю – джанджалом.

Третьи припомнили, что скупердяя городские между собой называли жожка, человеческую щедрость марипатом, ну а тугодума - дундуком. Приведу еще несколько других выражений из этого пособия для настоящего тбилисца:

  • ДЖАНДАБА, ДЖААНДАМ - тартарары;
  • ДОВЛАТ – достаток;
  • ЗОРБА – громадина, множество;
  • ИНЧИ-БИНЧИ НЕ ЗНАЕТ – ни бельмеса не понимает;
  • КЕЛЕХИСТ – завсегдатай поминок (нередко и у посторонних людей);
  • МАМАДЗАГЛО – сукин сын (или ласкательно детям-шалунишкам);
  • МАТРАКВЕЦ – маленький воображала, кривляка;
  • СИПТА – первая прибыль, легкий подзатыльник только что постригшемуся;
  • СИЛЛА – пощечина;
  • ТУТУЦ – простак, дурачок.

В итоге набралось такое количество выражений, что тбилисцы решили объединить их в книгу. Изначально авторы проекта планировали указать языково-этническую принадлежность слов, но затем отказались от этой идеи, поскольку этот словарь – словарь дружбы, а не разобщения.

У каждой идеи свой путь от ее зарождения до реализации. С момента появления первых тбилисских выражений в группе Тифлисцы в "Одноклассниках" до сегодняшнего дня, когда собранный в один файл тбилисский сленг почти готов для издания книги, прошли долгие десять лет.

За это время проект обрастал новыми идеями. Например, сначала его инициаторы думали издать просто словарь. Но, подумав, все же решили добавить занятных историй, рассказанных тбилисцами, а позже дописали ко всему этому еще и считалки, песни и игры, в которые играли в Тбилиси.

"Во времена, когда ехать советским людям заграницу было так непросто, лучшие силы Союзгосцирка имели постоянный ангажемент по всему миру, - рассказывает известный дирижер Тбилисского госцирка Рудольф Коняев. - Артисты всегда стремились попасть в одну труппу вместе с аттракционом экзотических животных дрессировщика Степана Исаакяна. Его бегемоту Мануку ежедневно полагалось много хлеба, и Степан, впитавший в себя подлинный тбилисский марипат, записывал в рацион животных столько продуктов, что с лихвой хватало еще и артистам, получавшим весьма скудные суточные".

Самые безумные и веселые пасхальные обычаи Тифлиса: во что верили наши предки? >>>

Или же другая история, которую рассказывает Бессарион Сологашвили. "Бабушка у Шалико К. многие годы страдала от высокого артериального давления. Врачи ей выписывали кучу разных таблеток, которые она держала в своей любимой, старинной жестяной коробочке из-под монпансье конфетной фабрики Гозалова. Когда бабушка умерла, по старинному обычаю ей в гроб уложили несколько ее любимых предметов, и в том числе ту самую коробку.

По тому же старинному обычаю, перед погребением принято из гроба что-то вытащить обратно. Когда Шалико извлек ту самую коробку и уже накрыли крышку гроба, подскочил один из бабушкиных родственников:

– Вы что, с ума сошли!? – воскликнул он, – На кой черт нам сдались эти таблетки, когда на бабушке остался золотой медальон с цепочкой!..

Пришлось снять крышку и заменить коробку с таблетками на тот самый медальон.

Прочитав об этом случае, Людвиг Харатов тут же выдвинул версию: "Они, несчастные, не знали, что милая бабушка, умудренная жизненным опытом, в той самой коробочке, имевшей двойное дно, хранила "стекляшки", великолепно переливающиеся на солнце, каждая из которых оценивалась многозначным числом в твердой валюте…"

Человек-оркестр и многослойный пирог

- Иногда из меня выплескиваются слова, которые употребляли мои родители. Видимо, это как-то связано с возрастом, - рассказывает один из авторов проекта, прозаик, драматург, музыкант и, как в таких случаях говорят, человек-оркестр Артем Киракозов. - Например, слово махлас, то сеть итог. У меня есть знакомый Котэ Думбадзе, и когда я однажды сказал, что у меня нет хараката, он вначале удивился, а потом уточнил, откуда я знаю это слово, оно ведь арабского происхождения.

Не так давно говорил с одним знакомым, который собирает пластинки. И он сказал про пластинку – сул таза, что означает дословно совсем новая. В старом Тифлисе тротуар называли, каким бы странным это не показалось - тро тро. Даже песня есть, кинто ее пели. Кстати, вот кинто являли собой некое отражение неприязни к белой кости. Поэтому и стремились поддеть расфуфыренных дамочек, оскорбить. А мы еще удивляемся, как же произошла революция. Это назревало долгое время, так-то.

- Как можно объяснить природу происхождения тбилисского сленга?

- Когда я сделал скелет словаря, отнес его на просмотр академику, историку и литератору Зазе Алексидзе. Он прочел его и поразился.

Неужели, русскоязычные тбилисцы употребляют выражение гансхвавебули!? А я отвечаю, да, потому, что по-другому во время тбилисского застолья невозможно выразить желаемое. Тбилисский сленг наполнен жаргонами, которые являются показателем социальной среды и эпохи.

- Понятен ли этот жаргонизм для сегодняшних социальных групп?

- Вот в Ваке моего рассказа, наполненного тбилисским жаргонизмом не поймут, авлабарская публика поймет, исанская поймет, одним словом, старые тбилисцы, конечно, поймут. А новое поколение, чисто грузинская среда, мало знакома с русскоязычным тбилисским сленгом. Это субкультура, которая говорит о том, что Тбилиси продолжает оставаться многослойным пирогом.

- Что для вас является определяющим в статусе настоящего тбилисца? Как вы отличаете тбилисца от не тбилисца?

- Я увлекаюсь аквариумными рыбками и езжу на дигомский рынок. У меня уже сложились отношения с местными продавцами. Есть там и хулиганистые типы. Я с ними играю в нарды. Это тбилисская традиция ходить на рынок и играть в нарды. Я пришел туда, подошел к компании игроков. Они меня спрашивают, ты кто такой? А я начал бахвалиться и отвечать: "Я тот, кто выдумал эту игру".

Прошло некоторое время, я сел играть с ними в нарды. Мне сказочно везло, все время выигрывал. И вот у меня в процессе с языка слетело слово – цуцурма (кривой удар). А они – э, что ты сказал? Я им говорю, какие же вы калакели, если не знаете этого?! А потом спрашиваю у них – что круче – быть калакели или тбилисцем?

- Разве это не одно и тоже?

- Отвечу по-тбилисски. Тбилисели каждый гоим вчерашний может стать. А вот калакели – это немного другое, более емкое понятие и означает, скорее, образ мышления и состояние души.

419
Темы:
Прогулки по Тифлису
Георгий Гахария. Грузинская мечта - презентация партийного списка и будущего премьера

Премьер Грузии выступит на Генассамблее ООН

0
(обновлено 14:31 25.09.2020)
Глава грузинского правительства в своей речи затронет вопрос борьбы с пандемией коронавируса

ТБИЛИСИ, 25 cен — Sputnik. Премьер-министр Грузии Георгий Гахария в пятницу выступит с речью на 75-й сессии генеральной Ассамблеи ООН в пятницу, сообщает пресс-служба администрации правительства.

Четыре принципа президента Грузии: о чем Зурабишвили рассказала ООН>>

Выступление премьера запланировано во второй половине дня.

В этом году Организация Объединенных наций отмечает 75-летний юбилей и впервые за всю историю, генеральная ассамблея проходит дистанционно.

В своей речи премьер акцентирует свое внимание на таких важных вопросах, как борьба с пандемией COVID-19, европейская и евроатлантическая интеграция, конституционная реформа в стране и другие темы.

На юбилейной генассамблее дистанционно уже выступила президент Грузии Саломе Зурабишвили. Ее речь называлась "Будущее, которое мы хотим". Президент перечислила фундаментальные основы благополучия страны в условиях современных вызовов.

0
Темы:
Внешняя политика Грузии