Книга на русском языке

У грузин есть причины изучать русский язык

1242
(обновлено 15:26 11.12.2019)
Нужен ли Грузии и грузинам русский язык? Почему горе-популисты считают язык Достоевского угрозой для страны? Об этом размышляет грузинский политолог и публицист, главный редактор ГРУЗИНФОРМ Арно Хидирбегишвили

Идею открытия нового Центра русского языка и культуры в Тбилиси, которую озвучил на встрече в Праге 29 ноября Григорий Карасин, в Тбилиси не все восприняли однозначно. Недолго думая, представители НПО заявили, что именно так будет зафиксировано усиление российского влияния в Грузии. Этой теме была посвящена специальная конференция, а "Институт свободы" начала сбор подписей с требованием запретить открытие Центра русской культуры.

Почему Саломе Зурабишвили не говорит по-русски>>

Оно и понятно, когда в стране, что ни день, то акция протеста, придумывать новые инфоповоды для "народного возмущения" становится не просто. Почему бы очередной раз не воспользоваться антироссийской картой?

Заработает этот центр или нет – это уже дело второстепенное. Здесь главное другое - русский язык в Грузии нужен.

К сожалению, приходится признать, что когда нет других мотиваций, как, к примеру, изучение русской культуры, истории и науки, неразрывно связанных с Грузией, то остаются чисто прагматические, прикладные причины изучения великого языка, на котором общается пол мира и великолепно знают все наши соседи, не считая Россию – Азербайджан, Армения, Турция. Как вы думаете, на каком языке общаются руководители этих стран – президенты, министры, парламентские делегации? На каком языке будут беседовать президенты и премьер-министры России и Грузии? На каком языке тет-а-тет говорили Путин и Зеленский? На каком языке общаются министры иностранных дел, экономики, внутренних дел России и Грузии. На каком языке, если не на русском, министр энергетики Грузии проводит переговоры с "Газпромом"? На каком языке мы будем мириться с осетинами и абхазами, на каком языке говорят Карасин и Абашидзе в Праге, на каком общаются наши делегации во время Женевских переговоров?

Ладно, оставим политику, культуру и гуманитарную сферу: какие ещё существуют практические причины для грузин изучать русский язык? Да сколько угодно! На каком, скажите, языке общаются грузины при посещении Армении и Азербайджана, куда визы, как в Россию, не нужны? Если не на русском, то на каком языке разговаривают грузинские туристы и визитеры на Украине, в Беларуси, Казахстане и других странах ближнего зарубежья? На каком языке мы общаемся с миллионами российских туристов и визитеров из стран ближнего зарубежья, посещающих Грузию и пополняющих ее госказну миллионами долларов? Неужели бизнесмены, экспортирующие грузинскую продукцию на необъятный российский рынок, общаются с российскими бизнесменами, пограничниками и чиновниками на грузинском языке?

Неужели эти русские, а также армяне, азербайджанцы, казахи, украинцы, белорусы и все остальные должны знать грузинский? Ведь гораздо проще и логичнее для международного общения - грузинам не забывать русский…

"России необходимо аннулировать визы для граждан Грузии, чтобы у грузинской молодежи появился стимул к изучению русского языка!" - совершенно справедливо сказал мне вчера Николай Свентицкий, директор Тбилисского государственного академического русского драматического театра им. А. С. Грибоедова, президент Международного культурно-просветительского союза "Русский клуб".

Если это произойдет, у молодого поколения появится стимул учить русский. Для того, чтобы беспрепятственно ездить в Петрербург и Москву, посещать Эрмитаж и Третьяковскую галерею. Для того, чтобы учиться в российских вузах. Для того, чтобы русский стал языком добрососедства.

1242
Теги:
русский язык
Темы:
Грузино-российские отношения (619)

Дистанционное обучение школьников

Третий класс программа страшная, или Нескучные будни частного педагога в Тбилиси

446
(обновлено 23:11 19.09.2020)
С началом школьной "дистанционки" особую ценность вновь приобрели частные педагоги, работа которых иногда представляет собой целый сериал страстей, не иначе

Сижу на уроке английского и слушаю, как Саба переводит текст. Из кухни в унисон доносится дискуссия его прадедушки Шалвы, прабабушки Ламары и бабушки Дареджан. Старички смотрят какой-то турецкий сериал.

- ... Что она сказала? – спрашивает 85-летний телезритель.

- Какая именно, Иваныч? – уточняет его жена. – Вот эта рыжая или черная справа? Эта рыжая – копия твоя племянница Тамрико. В молодости. Помнишь, после развода с Зурой?..

- Какой еще Зура? Что сказала переводчица этой бурды! – злится ее муж. – Ничего не разберу. – Тут он обращается за помощью к невестке. - Дареджан, шен шемогевле (груз. близкое к русскому "моя хорошая"), я опять все пропустил.

- Сейчас все объясню, только не перебивайте меня. Этот Кенан поссорился с Фериде и откуда-то притащил вон ту рыжую стерву Лейлу...

Экзамен для няни: хамство, неряшливость, угроза жизни ребенка >>>

- Помнишь, Иваныч, - встревает Ламара, - у меня на кафедре в 75-м была Лейла, крашеная блондинка, ты еще на нее заглядывался, вах, старый бабник!

- Ооо, не выдумывай. Эта Лейла мне никогда не нравилась. Дареджан, - кричит он невестке, - на чем мы остановились? Откуда взялся этот Кенан?

- Дайте мне сказать, батоно Шалва, это тот Кенан, который в прошлой серии разбил машину старика Исмаила.

- Дареджан, что ты так кричишь? - выражает недовольство ее свекровь. – Мы не глухие. А где ты видела этого Исмаила? Помнишь, Иваныч, мы в 56-м отдыхали в Кобулети и хозяина звали тоже Исмаил. Или я что-то путаю?

- Путаешь, Ламара, конечно, путаешь. Дареджан! – надрывается Шалва, - а ты не забыла дать ей сегодня таблетки от головы?

- Вай, чтоб я умерла! – спохватывается Дареджан. – Из-за вас я свои таблетки принять забыла.

Дареджан выходит в зал, где мы занимаемся.

- Сабуна, ты не видел те зеленые таблетки, которые я принимаю по утрам? Ой, извините, пожалуйста, эти старики меня с ума свели. Включают проклятый телевизор на полный звук, с ума меня сводят целый день. Подождите, я вам кофе сейчас принесу.

Я отнекиваюсь, но Дареджан меня не слушает и начинает движение в обратную сторону. У нее больная нога и немного плохо с координацией. На ходу она руководит учебным процессом.

- Читай, Сабуна, читай громко. Так, чтоб я в кухне слышала. Лучше твой ангельский голос, чем этот тупой сериал.

Сабуна послушно прибавляет звук.

В дверях уже маячит прадед.

- Куда ты пропала, Дареджан? Я опять все пропустил. Ламара в конец запутала со своими родственниками и этим Кенаном.

- Что с вами, батоно Шалва?! Не видите что ли, у Сабуны учительница! Из-за вас не поймешь, что ребенок читает.

Прадед краснеет, как первоклассник.

- Вай, что ты мне раньше не сказала! – повышает голос и приосанивается. – Аба, Саба, не посрами! Читай, шени чириме (близко по смыслу с "шен шемогевле"), я тебе потом расскажу, что мне мой дед Гурам рассказывал, когда я был в твоем возрасте. Как-то, знаешь, Акакий Церетели когда пас овец...

- Батоно Шалва, оставьте Церетели в покое и дайте ребенку заниматься! – кричит Дареджан из кухни и тянет свекра за рукав внутрь. В итоге ей это удается, и мы спокойно переходим к грамматическим упражнениям.

Минут через десять дверь из кухни открывается, и в зал входит Дареджан с огромным подносом с приличным ужином под кодовым названием "чашечка кофе". На подносе баклажаны с орехами, пеламуши, печенья и, естественно, тот самый кофе.

- Зачем вы так беспокоились?..

- О, мне это в радость, - расплывается Дареджан. И перекладывает мне весь набор на стол. Потом медленно идет за салфетками. – Эти старики мою молодость всю покушали, теперь в старости последние мозги заморочили. Если б не Сабуна, один день я бы здесь не осталась, поехала бы к мужу в Россию. У него там бизнес. Сидела бы и смотрела за своими сыновьями. За ними глаз да глаз нужен, неженатые еще.

А тут сижу, не могу дочке внука доверить. Разве она за ним посмотрит, как я? – и снова расплывается в улыбке. – Саба, не сутулься, выпрями спинку. Тебе на ужин хачапури спечь? Совсем исхудал от уроков. Одни глаза остались от моего Сабуны. Третий класс – это не шутка. Программа страшная.

Из кухни доносится призывной клич.

- Дареджаааан, я опять все пропустил. Куда пошел этот Кенан???

- Идууу. Вот надоели. Один не слышит, другая все путает, сижу вот терплю их. Ради Сабы!

И она исчезает за кухонной дверью.

446
Теги:
Рассказы Мариам Сараджишвили, Мариам Сараджишвили
Памятник мужчины с короной в руках

Почему корона царя Иштвана похожа на Хахульский триптих история грузинских мастеров

227
(обновлено 16:02 19.09.2020)
Венгерский публицист и искусствовед Кадар Золтан считает, что корона Святого царя Иштвана изготовлена в ранние века в Грузии

У всех народов есть свой родоначальник. Кто-то из них – мифологическая личность, кто-то – исторический герой. В этом плане венгры – не исключение. У них был легендарный царь Иштван (Степан), который кочующему из Азии в Европу народу дал сильное государство и обратил его в христианскую веру.

Согласно преданию, в 1000 году, взойдя на трон, первый венгерский царь Святой Иштван (Степан) I снял пожалованный Папой венец и "преподнес" его Святой Деве Марии.

Согласно некоторым источникам, корона венгерских царей гораздо позже была изготовлена по заказу Бела III (1172-1196 г.г.), который рос при константинопольском царском дворе. Однако большая часть венгерских историков считает, что святейшая реликвия венгров – царская корона впервые увенчала голову именно Иштвана.

Для венгров корона имела сакральное значение. Если в других царствах после смерти монарха наследник сразу же становился царем, и посвящение имело лишь символический характер. В Венгрии наследник только тогда получал полномочия, когда возлагал на голову корону Святого Иштвана.

Помимо царя, прикасаться к святой реликвии имели право лишь двое – мажордом дворца и Архиепископ Эстергомский. Корону, усыпанную драгоценными камнями, сверху украшает икона Спасителя, в которую вставлен крест.

Грузинские легенды: жизнь, подаренная врагу >>>

До седьмого века крест стоял правильно, но затем из-за каких-то манипуляций наклонился. Вокруг короны – изображения святых и византийских императоров, из-за чего она до сих пор считалась образчиком византийского искусства. Однако в последнее время это мнение поставлено под сомнение.

Венгерский публицист и искусствовед Кадар Золтан считает, что корона царя Иштвана гораздо древнее, и она изготовлена в ранние века в Западной Грузии. По словам Золтана, во времена царствования Иштвана корону вторично украсили грузины, в частности, мастера Хахульской иконы. Именно этим объясняется .большое сходство между медальоном монарха на короне и Хахульским триптихом.

Конечно, это всего лишь версия, и трудно наверняка сказать, что святейшая реликвия венгров – дело рук создателей Хахульского триптиха, однако фигуры, изображенные на обеих святынях, свидетельствуют об одном почерке, и потому возникает множество вопросов.

История богатства, обманом оставленного в Грузии: месть миллионеров? >>>

Странно, но художественное оформление множества культовых сооружений Киевской Руси очень близко с грузинским декором того времени. Очевидно, что грузинские мастера работали и в дальних странах (Киевская Русь, Румыния, Болгария).

Подтверждением этому является один из хранимых в Киеве древнейший исторический источник – анналы Жития монахов Киевского Пещерного монастыря, Киево-Печерский патерик, где описан один эпизод конца XI века.

Согласно довольно странной истории, из Константинополя в Киев прибыли мастера мозаики и рассказали настоятелю Пещерного монастыря о цели своего посещения - мы, дескать, прибыли, чтобы, согласно договоренности, выполнить заказанную работу.

Тот, оказывается, удивился – мы, мол, никого не посылали в Константинополь, кто с вами договаривался и когда. Начальник художественного цеха пояснил, что в минувшем году представители монастыря договорились с художниками и даже заплатили задаток для росписи малой церкви.

Разрушенный грузинами "проклятый город", или почему на Алеппо лежит грех за Саакадзе >>>

Однако, поскольку главный храм Пещерного монастыря оказался гораздо больше, мастера сами отказались выполнять работы – они были готовы вернуть задаток и вернуться в Константинополь.

Тогда озадаченный настоятель Никон попросил художников описать, кто посетил их от имени монастыря. Художники не только описали внешность тех двоих, но и вспомнили их имена.

Настоятель велел принести изображения двух священнослужителей. Как только художники на них взглянули, сразу же воскликнули – мол, как раз они и были у нас, этого звали Антон, а этого – Федор.

Настоятель сказал, что этих преподобных отцов уже десятилетие как нет в живых. Услышав это, художники настолько смутились, что сразу же согласились безвозмездно расписать весь храм.

Трудно сказать, действительно ли это произошло, или все – плод фантазии киевского монаха. Но фактом остается то, что в упомянутом храме роспись и мозаика были выполнены приехавшими из Константинополя мастерами, среди которых были и грузины. В источнике они упоминаются дважды.

Существует версия, что художественные работы в монастыре выполняли греки, а мозаику – грузинские мастера. В ту эпоху они действительно были несравненными в этом деле, и редко можно было встретить что-то подобное их работе. Предположительно, именно из-за такого непререкаемого авторитета греки наняли грузинских мастеров в самом Константинополе же.

Защищенные в Житие монахов Киевского Пещерного монастыря уникальные сведения еще раз подтверждают укоренившееся мнение о том, что в русской архитектуре XI-XII веков действительно присутствуют элементы грузинского зодчества.

227
Темы:
История Грузии - все самое интересное
Туристы гуляют в центре грузинской столицы. Флаг развевается над площадью Европы в Тбилиси

"Грузинскую мечту" поддерживают 25% избирателей - обнародован новый рейтинг партий

0
Если оппозиция не объединиться к выборам, то лидировать будет правящая партия "Грузинская мечта"

ТБИЛИСИ, 21 сен — Sputnik. Объединение оппозиционных партий Грузии сможет обойти правящую партию на предстоящих выборах в парламент. Таковы результаты исследования французской компании Ipsos, проведенного по заказу оппозиционной телекомпании "Мтавари архи".

Исследование было проведено 10-18 сентября 2020 года по заказу оппозиционной телекомпании "Мтавари". Были опрошены 1500 человек. Погрешность составляет 2,5%.

На вопрос, за какую партию вы бы проголосовали, если выборы в парламент состоялись бы на следующей неделе, респонденты ответили следующим образом:

 Партия  Доля респондентов
 "Грузинская мечта"    25 %
"Единое национальное движение" и объединенная оппозиция "Сила в единстве"  15,5 %
 "Европейская Грузия"  5%
 "Стратегия Агмашенебели"  3%
 "Лейбористская партия"  3%
 "Альянс патриотов"  3%
 "Гирчи"   2,5 %
 "Единая Грузия – демократическое движение" (Нино Бурджанадзе)  2,5 %
 "Лело"  2 %
 "Граждане" (Алеко Элисашвили)   1,5 %
 "Свободная Грузия"  1 %
 Другие партии  3 %
 Не знаю   19 %
 Отказались ответить  14 %

Согласно результатам, полученным после аллокации, ответы на тот же вопрос выглядят несколько иначе. Аллокация — это метод распределения голосов респондентов, которые отказались прямо назвать партию-фаворита, на основании анализа ответов на дополнительные вопросы. В таком случае результаты ответа оказались следующими:

 Партия  Доля респондентов
 "Грузинская мечта"    38 %
"Единое национальное движение" и объединенная оппозиция "Сила в единстве"  26 %
 "Европейская Грузия"  9%
 "Стратегия Агмашенебели"  5%
 "Лейбористская партия"  4%
 "Альянс патриотов"  4%
 "Гирчи"   3 %
 "Единая Грузия – демократическое движение" (Нино Бурджанадзе)  3 %
 "Лело"  3 %
 "Граждане" (Алеко Элисашвили)   2 %
 "Свободная Грузия"  1 %
Другие партии  2%

Парламентские выборы в Грузии пройдут 31 октября. Население страны выберет 150 депутатов – 120 голосованием за партии, а 30 – мажоритариев в одномандатных округах. Проходной барьер для партий составит 1%. Право голоса на этих выборах имеет 3 501 931 гражданин Грузии как в стране, так и за ее пределами.

0
Теги:
Грузия, выборы
Темы:
Грузинские выборы 2020 в цифрах - рейтинги, опросы, исследования